abaisser
- Examples
Nous nous égarons, oublions qui nous sommes et abaissons nos fréquences. | We lose ourselves, we forget who we are and lower our frequencies. |
Que fait-il de nous si nous nous abaissons devant Lui ? | What does he do with us if we humble ourselves before Him? |
Si nous ne nous abaissons pas, nous ne pourrons pas voir son visage. | If we do not lower ourselves we cannot see his face. |
Pour autant, abaissons les vitres teintées de nos voitures. | That being the case, let us wind down the tinted windows of our cars. |
Si nous nous abaissons à l'anarchie... | Well, if we're going to descend into anarchy... |
Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts. | If we lower the standards of international norms of behaviour, it will come back to haunt us. |
Ne nous abaissons pas. | We won't lower ourselves. |
Ne nous abaissons pas à cela. | Let's not get personal, shall we? |
Aussitôt que nous abandonnons le principe du devoir, nous nous abaissons à un niveau plus bas que les animaux. | As soon as we abandon the principle of duty we descend to a level lower than the animals. |
Donc, en un certain sens, si nous nous abaissons devant le Père, Celui-ci fait de nous ses images, d'autres Pères ! | Thus, in a certain sense, if we humble ourselves before the Father, He makes us into images of himself, into other Fathers! |
Les proches de la famille et les amis sont au courant de certains aspects de notre intimité puisque nous abaissons notre garde devant eux. | Close family members and friends are privy to some aspects of our private self as we let our guard down in front of them. |
Nous abaissons les feuilles dans l'eau bouillante et cuire pendant 30-45 secondes, après quoi nous les retirons immédiatement et les mettre dans un bol avec de l'eau glacée. | We lower the leaves into boiling water and cook for 30-45 seconds, after which we immediately take them out and put them in a bowl with ice water. |
Nous abaissons cet instrument sur le côté du bateau, et il y a des capteurs montés en-dessous qui peuvent nous donner des informations sur l'eau environnante, comme la température ou l'oxygène dissous. | So we lower this instrument over the side of the ship, and there are sensors that are mounted on the bottom that can tell us information about the surrounding water, such as temperature or dissolved oxygen. |
Abaissons la garde de notre orgueil, de notre matérialisme, de notre égoïsme afin de le percevoir. | Let us lower the guard of our pride, our materialism, our selfishness in order to realize Him. |
Abaissons la qualité des ingrédients un mois ou deux jusqu'à ce que la situation s'améliore. | MR TUTTLE: There 's nothing we can do now. |
Abaissons la qualité des ingrédients un mois ou deux jusqu'à ce que la situation s'améliore. | There's nothing we can do, pete. I'm sorry. |
Abaissons la qualité des ingrédients un mois ou deux jusqu'à ce que la situation s'améliore. | There's nothing we can do to help him now. |
Abaissons la qualité des ingrédients un mois ou deux jusqu'à ce que la situation s'améliore. | Oh. Well, there's nothing we can do about it. |
Abaissons la qualité des ingrédients un mois ou deux jusqu'à ce que la situation s'améliore. | There's nothing we can do at the moment. |
Abaissons la qualité des ingrédients un mois ou deux jusqu'à ce que la situation s'améliore. | There's nothing we can do about that. I disagree. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!