abaisser
- Examples
Les surfactants abaissent la tension superficielle pour réduire les piqûres et les taches. | Surfactants lower the surface tension to reduce pitting and staining. |
Par ailleurs, d’autres États abaissent les allocations. | On the other hand, other States are cutting back benefits. |
Lorsque les concurrents abaissent souvent le prix avec une variation plus mince de 32 microns. | Where competitors often print the price with a thinner 32 micron variant. |
Avec un engagement d'année ou de 2 ans, les offres de Sirius abaissent des taux mensuels. | With a year or 2 year commitment, Sirius offers lower monthly rates. |
Il a été démontré que les esters de stanols végétaux abaissent/réduisaient le taux de cholestérol sanguin. | Plant stanol esters have been shown to lower/reduce blood cholesterol. |
Ils abaissent les concentrations sanguines d'hormones du stress qui provoquent la constriction des vaisseaux sanguins. | They lower blood concentrations of stress hormones which cause the blood vessels to constrict. |
Les humbles abaissent le regard. | The humble cast their eyes downward. |
Il faut prier afin que nos voix s’abaissent et que l’on entende Sa Voix ! | We must pray so that we lower our voices and hear His Voice! |
Les pays abaissent leurs barrières pour faciliter le fonctionnement intérieur des succursales internationales d’institutions étrangères. | Countries are lowering their barriers to the domestic operation of international affiliates of foreign institutions. |
Si le carpal devient insupportable, ils abaissent la dose ou discontinuent l'utilisation jusqu'à ce que les effets secondaires soient allés. | If the carpal becomes unbearable, they lower the dose or discontinue use until the side effects are gone. |
Si cela se produit, alors les personnes qui s’y prêtent s’abaissent au niveau du comportement animal. | If this does happen, then people who indulge in it are brought down to the level of animal behavior. |
Ce sont eux qui, pour réaliser des profits sans cesse plus élevés, abaissent les prix payés aux producteurs. | They are the ones that reduce the price paid to farmers in order to make ever-increasing profits. |
La critique et le désaccord ne doivent pas se muer en diatribes haineuses qui abaissent le discours politique aujourd'hui. | Criticism and disagreement should not be allowed to curdle into the hateful vitriol that demeans so much public discourse today. |
On pense que le style de vie moderne trépidant du stress et les mauvaises habitudes alimentaires abaissent les niveaux de sérotonine dans le corps. | It is thought the hectic modern lifestyle of stress and bad eating habits lowers serotonin levels in the body. |
Ils s’abaissent, ils planent vers mes combinaisons, très lentement, très calmement, avec deux, trois secondes de retard. | Instead they sink down, they float towards my combinations, so slowly, so calmly, with a delay of two seconds, three seconds. |
Il est utilisé pour produire des composants en bois très longs ou pour séparer les nœuds et les fissures qui abaissent la force. | It is used in order to produce very long wood components or to separate out knots and cracks which lower the strength. |
Les services financiers numériques abaissent le coût des prestations des services financiers et facilitent l'accès des personnes défavorisées à leurs comptes. | Digital financial services lower the cost of providing financial services and make it more convenient for poor people to access their accounts. |
Cependant, l'exposition aux températures au-dessus de 1000° F peut avoir comme conséquence les changements microstructuraux qui abaissent de manière significative la ductilité et la résistance aux chocs. | However, exposure to temperatures above 1000° F can result in microstructural changes that significantly lower ductility and impact strength. |
Les scénarios de stabilisation plus astreignants atteignent des objectifs climatiques plus exigeants et abaissent le risque de déclencher des vulnérabilités-clés liées aux changements climatiques. | More stringent stabilization scenarios achieve more stringent climate targets and lower the risk of triggering key vulnerabilities related to climate change. |
Le risque d'hypotension peut être majoré lors de l'administration concomitante avec ces médicaments qui abaissent la pression artérielle, que ce soit leur effet principal attendu ou un effet secondaire. | Concomitant use with these drugs that lower blood pressure, as main or side-effect, may increase the risk of hypotension. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!