abaisser
- Examples
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. | The ship lowered its gangway after docking. |
Elle abaissa une main et vint la placer devant le front de Huatli. | She lowered a hand and placed it in front of Huatli's forehead. |
Il abaissa le bouclier quand Baddack tomba inerte sur le sol. | He finally lowered his hand as Baddack fell unconscious to the ground. |
Il abaissa les cieux, et descendit, ayant l'obscurité sous ses pieds. | He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet. |
Et la rivière s’abaissa. | And the river went down. |
Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. | He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet. |
10 Il abaissa les cieux, et descendit, ayant l'obscurité sous ses pieds. | He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet. |
La rivière s’abaissa. | The river went down. |
Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. | He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. |
Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. | He bowed the heavens also, and came down; Thick darkness was under his feet. |
Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds. | He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet. |
Lolidragon leva sa dague, mais l’abaissa après, comme le sourire sur son visage devenait encore plus suffisant. | Lolidragon raised her dagger, but lowered it after a moment as the smile on her face grew even smugger. |
La dignité du statut féminin s’abaissa donc considérablement dès que l’homme entra dans l’ère pastorale de son existence. | Therefore, when man entered the pastoral era of his existence, woman's dignity fell greatly. |
Jace abaissa sa capuche et suivit son nouveau guide, surpris de constater qu’il sentait le moisi, mais pas la putréfaction. | Jace lowered his hood and followed this new guide, surprised to find that the smell was musty but not foul. |
Pour rendre le mur plus imposant, il abaissa le niveau de l’allée et construisit le mur bas parallèle qui le sépare du voisinage. | To make the wall more towering, he lowered the floor of the alley and put up the parallel low wall cutting it off from the surroundings. |
Le chevalier abaissa sa lance, prêt à charger. | The knight couched his lance ready to charge. |
Andrés entra et abaissa le loquet. | Andres came in and dropped the latch. |
La juge abaissa son marteau et fit taire tout le monde dans la salle d'audience. | The judge brought down her gavel and silenced everyone in the courtroom. |
Au début, il avait un air d'appréhension, mais il abaissa sa visière et entra dans le bâtiment en flammes. | At first he had an apprehensive look, but he lowered his visor and walked into the burning building. |
Elle posa le disque sur la platine, abaissa l’aiguille, et le son de « La Walkyrie » de Wagner se fit entendre. | She placed the disc on the turntable, lowered the needle, and out came the sound of Wagner's "Valkyrie". |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!