a2

T'es revenu il y a2 jours ?
So you got back two days ago?
Cette idolâtrie fut définitivement reconnue par un concile général (Voir Appendice a2).
The decree of a general council (see Appendix) finally established this system of idolatry.
Le second élément a2 commence aussi en Fa# mineur et conclut sur le ton de Sol majeur également.
The second element a2 also begins in F# minor and concludes in the key of G major also.
Lilian. {\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} Je ne peux pas te parler.
I can't really talk right now, can I call you back, later?
Le canapé-lit dans le salon et 2 lits de taille dans le BR permettent comme beaucoup a2 adultes + 2 enfants.
The sofa bed in living room and 2 full size beds in the BR allow as many a2 adults + 2 children.
Le sommet de l’électrode la plus éloignée du plan de référence doit être placé dans la zone définie par a2 et b2.
The top of the electrode furthest from the reference plane shall be positioned in the area defined by a2 and b2.
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} Apparemment {\cHffffff}{\cH00ffff} de 2 ou 3 types différents.
It could be one of two or three different types apparently.
Le format des codes emballages tel qu’indiqué dans la case 31 de l’annexe 38 est passé d’un code alphabétique (a2) à un code alphanumérique (an2).
The packaging codes format as indicated in Box 31 of Annex 38 has changed from alphabetic2 (a2) to alphanumeric2 (an2).
L'élément a'2, qui n'est qu'un commentaire orné du thème a2 au piano solo, reste cette fois-ci dans le ton principal de Fa# mineur.
The a'2 element, which is an ornamented comment of the element a2 on piano solo, but this time in the main key of F# minor.
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} Ca prend une mauvaise tournure.
It has taken a turn for the worse.
En raccordant les deux bus ensemble, la broche a1 sera automatiquement connectée à la broche b1, a2 à b2, et ainsi de suite.
By connecting the two buses together, pin a1 will be automatically connected to pin b1, a2 will be connected to b2 and so on.
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} J'attends les détails.
They'll come back to me with the details.
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} De même.
Nice to meet you, Lance.
Calculer le % de dégradation pour les fioles a1 a2 et a3 respectivement.
Calculate % degradation for flasks a1, and a3 respectively
précision de profondeur pour les profondeurs réduites (niveau de confiance = 95 %)= ±a2
Depth Accuracy for Reduced Depths (95 % confidence level)= ±a2
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} Mme Parker t'a réclamée ce matin.
Mrs Parker asked after you again this morning.
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} C'est tout ce dont nous rêvions !
Gloria, this is everything we've been dreaming of.
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} C'est Lilian. Une vieille amie.
Yes, that was Lilian, an old friend of mine.
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} Je dois m'occuper de Mme Parker.
No, I have to see to Mrs Parker.
{\q2\a2\cHffffff}{\cH00ffff} Ravie de vous avoir rencontré.
It was nice to meet you, Lance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone