usurper
- Examples
Il a usurpé sa position au gouvernement. Il est au pouvoir illégalement. | He stole the power of the government, and he is there illegally. |
Artemis Comme son frère jumeau Apollo, Artemis a usurpé l'endroit de la déesse plus âgée Selene, maîtresse de la lune. | Like her twin brother Apollo, Artemis usurped the place of the older goddess Selene, mistress of the moon. |
Si ça peut te réconforter, mon père est un joueur compulsif. L'an dernier, il a usurpé mon identité. | Well, if it makes you feel any better, my dad's got a gambling problem. And last year, he stole my identity. |
L'appareil judiciaire local est le produit d'un système autoritaire dans lequel la police a usurpé une grande partie du rôle normalement réservé aux tribunaux. | The local judiciary is the product of an authoritarian system in which the police usurped much of the role properly reserved to courts. |
Bien, finalement, un jeu anglais que l'Inde a usurpé un petit peu, mais le T20 va devenir le prochain missionnaire dans le monde. | Right so, finally, an English game that India usurped a little bit, but T20 is going to be the next missionary in the world. |
Le nouveau président a usurpé son prédécesseur. | The new president usurped his predecessor. |
Qui souhaite nous connaître doit d'abord comprendre comment le Blanc-Manteau a usurpé le pouvoir en notre Kryte bien-aimée. | To understand who we are, you must first understand how the White Mantle seized control of our beloved Kryta. |
On a usurpé mon identité il y a quelques années. | Well, someone stole my identity a few years back. |
- Oui. Nous avons rencontré l'homme qui a usurpé sa place. | Yes, we met the man who's usurped his place. |
Et bien, politique, évidemment, parce que Claudius a usurpé la place de son père. | Well, political, of course, because claudius usurped his father's throne. |
Hamlet apprend que son père a été empoisonné par son oncle, qui a usurpé le trône. | Hamlet learns his father was poisoned by his uncle, who has usurped the throne. |
Elle a usurpé l'identité de cet homme. | She stole this man's identity. |
Dans un épisode, ils arrivent au royaume de Wuji où un sorcier maléfique a usurpé le trône. | In one episode, they arrive at the kingdom of Wuji, where an evil warlock has usurped the throne. |
Pour être plus clair, quelqu'un a usurpé l'identité de ma femme. | So if you want me to join the dots for you, someone has stolen my wife's identity. |
Monsieur le Président, la commission des affaires juridiques a usurpé des compétences qui ne lui appartiennent pas. | Mr President, the Committee on Legal Affairs has usurped powers that do not belong to it. |
Et pourtant, l'occupant, l'oppresseur injuste qui a usurpé tous leurs droits continue de pouvoir invoquer la légitime défense pour poursuivre sa politique colonialiste et consolider son occupation. | Yet the unjust occupier and oppressor who has usurped all the rights of others is allowed to enjoy the right of self-defence to further its colonialism and entrench its occupation. |
Un intrus venu d'un autre monde a usurpé la déchue elle-même, Emily Kaldwin, et aventurez-vous loin des ruelles sombres de Dunwall, dans la ville côtière exotique de Karnaca. | Choose to play as the royal protector, Corvo Attano, or the deposed Empress Kaldwin herself, and venture beyond the grimy streets of Dunwall to the exotic coastal city of Karnaca. |
Rien d'étonnant à ce que Louis Bonaparte, qui a usurpé son pouvoir en exploitant la lutte des classes en France et qui l'a perpétué par de périodiques guerres au dehors, ait dès le début traité l'Internationale comme un dangereux ennemi. | No wonder that Louis Bonaparte, who usurped power by exploiting the war of classes in France, and perpetuated it by periodical wars abroad, should, from the first, have treated the International as a dangerous foe. |
Pendant ces premières minutes du film, la réalisatrice et scénariste offre au spectateur quelque chose qui ressemble à un film de suspense psychologique dont l'héroïne constate qu'il y a quelqu'un d'identique à elle qui a usurpé sa place dans le monde. | Within the first few minutes of the film, the director-screenwriter offers us something along the lines of a psychological thriller with the lead character realising that someone identical to her has usurped her place in the world. |
L'Alliance des démocrates sociaux indépendants et les autorités de la Republika Srpska en général apparaissent déterminées à limiter la réforme constitutionnelle effective tout en cherchant à étendre les compétences de la Republika Srpska en alléguant faussement que l'État a usurpé des prérogatives des entités de façon illégitime. | SNSD and the Republika Srpska authorities in general appear determined to limit significant constitutional reform while, at the same time, seeking to expand Republika Srpska competencies through false claims that the State has illegitimately usurped entity prerogatives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!