traiter

En 1997, le Département a traité environ 250 plaintes.
In 1997, the Department handled approximately 250 complaints.
En 2003, le Médiateur a traité 74 de ce type.
In 2003, the Ombud dealt with 74 cases of this type.
En Juillet, le port a traité 2.128.000 conteneurs de Hong Kong (+2,8 %)
In July, the port handled 2.128 million containers Hong Kong (+2.8%)
Ecoutez, je veux m'excuser pour la façon dont Scofield vous a traité.
Look, I want to apologize for the way Scofield treated you.
Tu sais de quoi on a traité mes fils ?
Do you know what they called my sons?
Il était une erreur, et nous il a traité.
It was a mistake, and we handled it.
Mercredi, le Conseil a traité de la crise dans sa résolution 1544 (2004).
On Wednesday, the Council addressed the crisis in resolution 1544 (2004).
Votre entreprise a traité toutes les situations de façon professionnelle.
Your company handled all situations professionally.
Le Rapporteur spécial a traité de cette question dans son précédent rapport annuel.
The Special Rapporteur addressed this issue in his last annual report.
En 2001, le Bureau a traité 54 dossiers concernant 200 personnes.
During 2001, this Bureau attended to 54 cases involving 200 users.
Le Groupe spécial a traité l'affaire dans cinq sections principales du rapport.
The Panel addressed the case in five main sections of the Report.
Alonso nous a traité comme roi et reine lors du petit déjeuner'.
Alonso treated us during the breakfast like king and a Quenn.
Et pourtant, le roi vous a traité comme des enfants.
But the King treated you like children.
La manière comme on vius a traité était mal.
The way you were treated was wrong.
Le scanner a traité la numérisation du classeur parfaitement.
The scanner handled the binder scan flawlessly.
J'ai le médecin qui a traité l'épouse du vice-président.
My doctor's the same that treated the vice president's wife.
Sa conférence a traité différents aspects des travaux réalisés par les travailleurs immigrants.
Her speech dealt with various aspects of the jobs performed by immigrant workers.
Il a traité avec ces personnes.
He dealt with these people.
On a traité sa mère.
We treated his mother.
Le chapitre IV.C.1 du rapport initial a traité ce sujet en détail.
Section IV C 1 of the initial country report covered this subject in detail.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle