Alors que la partie chypriote grecque a immédiatement nommé ses représentants à ces comités, la partie turque a tardé à le faire.
Whereas the Greek Cypriot side immediately appointed the members of the committees the Turkish delayed in doing so.
Malheureusement, la communauté internationale a tardé à réagir aux appels d'urgence lancés en 2003 et les ressources fournies sont insuffisantes pour satisfaire les besoins urgents de l'Office.
The international community had, unfortunately, been slow in reacting to the Agency's appeals in 2003 and the resources made available at that time had been insufficient to meet its essential needs.
Je pense, par exemple, au manque de transparence de la part du gouvernement belge, qui a tardé à alerter la Commission européenne, ainsi qu'au manque d'information des consommateurs.
I am thinking, for example of the Belgian government's lack of transparency in alerting the European Commission so late, and of the lack of information which was given to consumers.
A Tarde est l'un des nombreux journaux dans lesquels vous pourrez trouver des offres d'emploi.
A Tarde is just one of the many newspapers that offer job listings in Portuguese.
Le train a tardé après que j'ai changé de chaussures.
The train was too long after I changed my shoes.
Pourquoi sa mère a tardé à appeler ?
Why'd his mother wait so long to call it in?
Pourquoi on a tardé à faire le lien ?
Why'd it take this long to make that connection?
Hélas, l’aide concrète apportée par diverses agences a tardé à se matérialiser.
Unfortunately, concrete help from different agencies has been slow to materialise.
Le Secrétaire général a tardé à répondre aux questions posées par le consultant.
The Secretary-General has been slow in responding to the issues raised by the consultant.
Mais la Croatie a tardé à prendre les mesures nécessaires pour satisfaire ces critères d'ouverture.
But Croatia has been slow in taking the necessary measures to meet these opening benchmarks.
L'entreprise de réfrigération, de renommée internationale, a tardé à honorer sa facture.
The cold storage company, an internationally renowned business, delayed its payment.
Des milliers d'irrégularités électorales ont été enregistrées, et le Ministère a tardé à publier les résultats.
Thousands of election violations recorded and a Ministry late at publishing the results.
Ainsi, la communauté internationale a tardé à accorder au paludisme toute l'attention qu'il méritait.
Thus, malaria has only slowly received the international attention it must command.
Une seule compagnie a tardé.
Only one company was late.
Cette discrimination est totalement inadmissible, mais l'Europe a tardé à s'occuper de ces problèmes.
Such discrimination is completely unacceptable, but it has taken Europe a long time to deal with these problems.
Cette collaboration a tardé à cause de la gestion désastreuse de la crise par l'Allemagne.
This has been slow to happen due to Germany's disastrous management of the crisis.
Ça a tardé à venir.
It's been a long time comin'.
Cependant, l'aide apportée par l'UNICEF en faveur d'interventions relatives au travail des enfants a tardé à se concrétiser.
However, UNICEF assistance to child labour interventions has been slower than expected.
La communauté internationale a tardé à fournir les ressources et le personnel nécessaires comme elle s'y était pourtant engagée.
The international community was late in providing needed and promised resources and personnel.
L'opération a tardé.
Operation went a little late.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle