tailler

Je crois que votre mari a taillé ce diamant pour sauver votre vie.
I think your husband cut that diamond to save your life.
La commode lui a taillé une nouvelle coupe de cheveux.
Looks like the dresser gave him the hair cut.
L'artiste a taillé son crayon avant de commencer à dessiner.
The artist sharpened her pencil before she started to draw.
Le sculpteur a taillé un ours dans un bloc de bois.
The sculptor carved a bear from a block of wood.
Le sculpteur a taillé dans la pierre un superbe buste de l'empereur Claude.
The sculptor carved a superb bust of emperor Claudius out of stone.
Le jardinier a taillé les branches de l'arbre qui s'étendaient vers la rue.
The gardener lopped the branches off the tree that extended into the road.
Comme je tire à blanc, elle a taillé la route.
There was nothing else to do, then it went...
La qualité d'un service professionnel à taille humaine !
The quality of professional service on a human dimension!
C'est véritablement un hôtel charmant, à taille humaine et très agréable à vivre.
It is truly a charming hotel, with human size and very pleasant to live.
Bruxelles Cité à taille humaine, Bruxelles est une ville dynamique.
Built on a human scale, Brussels is a dynamic city.
CosyCamp’ est un lieu à taille humaine.
CosyCamp is a place on a human scale.
Notre camping est à taille humaine, ni trop grand, ni trop petit.
Our campsite is on a human scale, neither too big nor too small.
Le catalogue montre une sélection de 30 photographies de Walker Evans, reproduites à taille réelle.
The catalogue shows a selection of 30 photographs by Walker Evans, reproduced in real size.
Nous sommes heureux de vous accueillir dans notre Village Vacances à taille humaine.
We are happy to welcome you to our Village Vacances on a human scale.
Ce paramètre détermine le nombre des vagues par unité de surface à taille normale.
This parameter determines the number of waves per unit area at their regular size.
Ici tout est à taille humaine et on sent que les paysans font attention à leur environnement.
Here everything is on a human scale and we feel that the peasants pay attention to their environment.
Notez, cependant, que, à taille égale, une bobine plus léger qu'elle nous rend plus dans le lancement.
Note, however, that, at equal size, a reel lighter than it makes us more in the launch.
Convivialité et bonne humeur sont les maîtres mots, sur des bateaux à taille humaine et au confort privilégié.
Conviviality and good humor are the key words on boats with q human size and comfort.
Ainsi, nous serons à votre écoute pour vous proposer un stage personnalisé dans notre centre à taille humaine.
Thus, we propose personal attention and a personalized training course in a centre of human size.
Si ceci est que vous ne l'aimez pas, puis sélectionnez une robe à taille basse, large ceinture et manches bouffantes.
If this is you do not like, then select a dress with a low waist, wide belt and puffed sleeves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap