témoigner
- Examples
Le 15 Juin 2011, Dorothea Hanson, un témoin expert, a témoigné. | On 15 June 2011, Dorothea Hanson, an expert witness, testified. |
Mr. French, votre client a témoigné qu'il était à la gym. | Mr. French, your client claimed that he was at the gym. |
La femme a témoigné des circonstances qui indiquaient que c'était un cadeau. | The wife testified to circumstances which indicated that it was a gift. |
Et les deux autres gars contre lesquels Nash a témoigné ? | What about the other two guys Nash testified against? |
Le 5 Juin 2006, la première victime a témoigné devant la Cour Nationale. | On 5 June 2006 the first victim testified before the National Court. |
J'étais assis juste à coté de toi quand elle a témoigné. | I was sitting next to you while she testified. |
Elle a témoigné de comment ça s'était passé. | She testified as to how it happened. |
Rachel a témoigné qu'elle savait Tony. | Rachel testified that she knew Tony. |
Elle a témoigné qu'elle a vu l'homme. | She testified that she saw the man. |
Anne a témoigné de cette patience dans la confiance et l’espérance. | Hannah witnessed to such patient trust and hope. |
Lors du procès, il a témoigné en personne. | At trial, he gave evidence in person. |
Voulez-vous dire qu'il vous a témoigné de l'affection ? | Do you mean he showed you affection? |
Cinque a témoigné qu'il était l'homme sur la gauche, non pas sur le droit. | Cinque testified he was the man on the left, not on the right. |
Il y a un autre membre qui a témoigné avoir recouvré la vue. | There was another member who testified to the recovery of eyesight. |
Elle a témoigné pour expliquer comment c'était arrivé. | She testified as to how it happened. |
En 2007, elle a témoigné à l'ONU pour partager son témoignage d'enfant soldat. | In 2007, she testified at the UN to share her experiences as a child soldier. |
Comme elle a témoigné contre lui à l'époque, ça me parait peu probable. | Since she testified against him back then, I'd say extremely unlikely. |
Elle a témoigné contre lui. | She testified against him. |
Le 5 juin 2006, la première victime a témoigné devant la Cour nationale espagnole. | On 5 June 2006 the first victim testified before the National Court. |
D'après l'auteur, W a témoigné devant le juge d'instruction le 5 février 2003. | According to the author, W testified before the investigating judge on 5 February 2003. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!