témoigner

Le 15 Juin 2011, Dorothea Hanson, un témoin expert, a témoigné.
On 15 June 2011, Dorothea Hanson, an expert witness, testified.
Mr. French, votre client a témoigné qu'il était à la gym.
Mr. French, your client claimed that he was at the gym.
La femme a témoigné des circonstances qui indiquaient que c'était un cadeau.
The wife testified to circumstances which indicated that it was a gift.
Et les deux autres gars contre lesquels Nash a témoigné ?
What about the other two guys Nash testified against?
Le 5 Juin 2006, la première victime a témoigné devant la Cour Nationale.
On 5 June 2006 the first victim testified before the National Court.
J'étais assis juste à coté de toi quand elle a témoigné.
I was sitting next to you while she testified.
Elle a témoigné de comment ça s'était passé.
She testified as to how it happened.
Rachel a témoigné qu'elle savait Tony.
Rachel testified that she knew Tony.
Elle a témoigné qu'elle a vu l'homme.
She testified that she saw the man.
Anne a témoigné de cette patience dans la confiance et l’espérance.
Hannah witnessed to such patient trust and hope.
Lors du procès, il a témoigné en personne.
At trial, he gave evidence in person.
Voulez-vous dire qu'il vous a témoigné de l'affection ?
Do you mean he showed you affection?
Cinque a témoigné qu'il était l'homme sur la gauche, non pas sur le droit.
Cinque testified he was the man on the left, not on the right.
Il y a un autre membre qui a témoigné avoir recouvré la vue.
There was another member who testified to the recovery of eyesight.
Elle a témoigné pour expliquer comment c'était arrivé.
She testified as to how it happened.
En 2007, elle a témoigné à l'ONU pour partager son témoignage d'enfant soldat.
In 2007, she testified at the UN to share her experiences as a child soldier.
Comme elle a témoigné contre lui à l'époque, ça me parait peu probable.
Since she testified against him back then, I'd say extremely unlikely.
Elle a témoigné contre lui.
She testified against him.
Le 5 juin 2006, la première victime a témoigné devant la Cour nationale espagnole.
On 5 June 2006 the first victim testified before the National Court.
D'après l'auteur, W a témoigné devant le juge d'instruction le 5 février 2003.
According to the author, W testified before the investigating judge on 5 February 2003.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief