supporter
- Examples
La pièce FDM blanche a supporté chaque connecteur pendant le poinçonnage. | The white FDM piece supported each connector during punching. |
La technologie de l'écriture (initialement, en forme idéographique) a supporté sa culture. | The technology of writing (originally, in ideographic form) supported its culture. |
Pendant 7 jours, Mike a supporté mon père. | For seven days, Mike put up with my dad. |
Bien que je ne sache pas comment elle a supporté ça. | Although I don't know how she stood it. |
Ce qu'elle a vu, elle a supporté toute seule. | But what she saw, she carried that all by herself. |
L’esprit l’a supporté et encouragé à suivre son cap. | Spirit supported him and encouraged him to stay the course. |
Elle a supporté plus que je n'aurais pu. | She put up with things that I wouldn't have. |
On dirait que ton peuple a supporté beaucoup de soucis pour ça. | It seems like a lot of trouble you people go through for this. |
Elle a supporté un moment, puis s'est énervée. | She stood it for a while, then she got good and sore. |
Elle a supporté beaucoup. | She put up with a lot. |
[...] a supporté le risque économique que représentait la participation de Luxfinpart dans e-glass. | [...] bore the economic risk of Luxfinpart's share in e-glass. |
mais il a supporté tout ça. | Now it's online, but he sat through that. |
Elle a supporté Paul, a été polie, car la carrière politique de son père l'exigeait. | So you put up with Paul, be polite to him, for the sake of the political backing your father needed. |
Pendant la deuxième guerre mondiale, Milan a supporté les bombardements les plus sérieux non jamais supportés par une ville italienne. | During the Second World War, Milan endured the most serious bombings never endured by an Italian city. |
L'équipe d'Artec, en retour, a supporté l'initiative des organisateurs du centre et ont accueilli les élèves comme de potentiels futurs collègues. | The Artec team, in turn, supported the initiative of the organizers of the center and greeted the students as potential colleagues. |
Tout être qui a supporté l’épreuve de ce fâcheux épisode a par là même avancé immédiatement son statut administratif et accru sa valeur spirituelle. | Every being who stood the test of that evil episode thereby immediately advanced his administrative status and enhanced his spiritual worth. |
Le Comité ajuste donc la réclamation de la PIC en conséquence et considère que la PIC a supporté des frais se montant à KWD 4 375 663 au titre des contrats de réparation. | The Panel therefore adjusts PIC's claim accordingly, and finds that PIC incurred costs of repair contracts in the amount of KWD 4,375,663. |
La Finlande a souligné que, même si c'est Finavia qui, à l'origine, a supporté les frais encourus pour la rénovation, Airpro les remboursera à Finavia, en les intégrant au loyer. | Even though Finavia originally paid for the costs of the refurbishment, Airpro would reimburse Finavia for these costs in its rent. |
Le Comité considère que l'IOOC a apporté la preuve qu'elle a supporté un surcoût de US $ 172 636 pour la réparation de l'oléoduc de Reshadat en raison de l'invasion du Koweït par l'Iraq. | The Panel finds that IOOC established that it paid an additional USD 172,636 to repair the Reshadat pipeline as a result of Iraq's invasion of Kuwait. |
Javier a supporté la douleur comme l'homme tolérant et patient qu'il est. | Javier endured the pain as the tolerant and patient man that he is. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!