superviser

Wren replanned toute la ville et a supervisé la reconstruction de 51 églises.
Wren replanned the entire city and supervised the rebuilding of 51 churches.
Woodford a supervisé quatre exécutions au cours de son mandat de directrice.
Woodford oversaw four executions during her time as warden.
Evans a dit qu'il a supervisé une fois un projet de construction qui a commencé avec pas d'argent.
Evans said he once oversaw a building project that started with no money.
Ingénieur en chef John Clark a supervisé le programme qui transforme la voiture à un seul paquet.
Chief Engineer John Clark supervised the program that transformed the car to one powerful package.
D’autres documents montrent que Chiquita a supervisé et dirigé la sélection des terres pour la plantation de bananes.
Other documents show that Chiquita oversaw and directed the selection of lands for the banana plantation.
L’OMS a supervisé des campagnes de vaccination de masse contre le tétanos au Nicaragua, au Mexique et aux Philippines.
The WHO oversaw massive vaccination campaigns against tetanus in Nicaragua, Mexico and the Philippines.
L’OIM a supervisé la formation du MRC en avril 2009 pour aborder les problèmes de protection des migrants.
IOM spearheaded the formation of the MRC in April 2009 to address protection issues for migrants.
La Mission de police de l'Union européenne a supervisé l'ensemble du processus et donné son avis.
EUPM monitored and advised on the whole process.
Dans ces pays, le HCR a supervisé systématiquement la situation des rapatriés en organisant des entretiens individuels avec les familles rapatriées.
In these countries, UNHCR has systematically monitored the situation of returnees by conducting individual interviews with returnee families.
Parmi ses nombreuses responsabilités, elle a supervisé la création du premier indice complet sur la qualité de l’éducation produit en Argentine.
Among her many responsibilities, she oversaw the creation of the first comprehensive education quality index produced in Argentina.
Le héros de la digue est maître tailleur de pierre, Jimmy Cunningham qui a supervisé sa construction pendant plus de 40 ans.
The hero of the seawall is master stonemason, Jimmy Cunningham who oversaw its construction for more than 40 years.
La Grande-Bretagne a supervisé les relations étrangères et la défense de la dynastie koweïtienne AL-SABAH de 1899 jusqu'à l'indépendance en 1961.
Britain oversaw foreign relations and defense for the ruling Kuwaiti AL-SABAH dynasty from 1899 until independence in 1961.
Chaque moteur porte la signature du chef d’équipe qui a supervisé son assemblage à la main dans l’usine de Crewe.
Each engine bears the signature of the team leader who oversaw its hand-built construction in the Crewe factory.
Chaque moteur V8 porte la signature du chef d'équipe qui a supervisé sa construction à la main dans l’usine de Crewe.
Each V8 engine bears the signature of the team leader who oversaw its hand-built construction in the Crewe factory.
En Haïti, une direction du ministère de la Santé a supervisé ce dossier, conformément aux procédures administratives et techniques applicables.
In Haiti, a Directorate at the Ministry of Health oversaw this issue, in compliance with administrative and technical procedures.
La Commission spéciale a supervisé la destruction de milliers de ces têtes qui avaient été remplies du neurotoxique sarin.
The Special Commission supervised the destruction of thousands of those warheads that had been filled with the nerve agent Sarin.
Le frère Marcelo a supervisé, en 2013, plus d’une cinquantaine de cérémonies officielles dans une vingtaine de lieux différents et autant de langues !
During the year 2013, Fra Marcelo supervised over fifty official ceremonies in twenty different sites and as many languages!
Plus récemment, Sam a été directeur commercial de Skullcandy, où il a supervisé les activités commerciales, marketing et de développement de produits.
Most recently, Sam served as the Chief Commercial Officer for Skullcandy, where he oversaw product development, marketing, and commercial activities.
Dans le cas de la Sardaigne, l’ENAC a supervisé une table ronde des opérateurs intéressés pour certaines routes et a défini avec eux la répartition du trafic.
For Sardinia, ENAC held a round table of operators interested in certain routes and defined with them the distribution of traffic.
Athavale a guidé et a supervisé le traitement spirituel de sa maladie pendant une de ses crises de migraines et mal de tête.
In addition, a higher level Saint guided and supervised spiritual treatment of her ailment during one of her bouts of migraine headache.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay