Elle sait parfaitement que la Commission a soutenu ses propositions.
She knows very well that the Commission supported her proposals.
L'Autriche a soutenu activement la tenue de cette session extraordinaire.
Austria actively supported the holding of this special session.
Cette construction romaine a soutenu la patio et ses bâtiments environnants.
This Roman construction supported the courtyard and its surrounding buildings.
La Commission a soutenu nos arguments à cet égard.
The Commission upheld our arguments in this regard.
Une majorité de personnes interrogées a soutenu l’objectif de simplification.
A majority of respondents supported the objective of simplification.
Aucun de vos voisins ne vous a soutenu pendant le procès.
Well, none of your neighbors supported you during the trial.
Dès le départ, l’Abbé Primat a soutenu le projet sans réserve.
From the start, the Abbot Primate supported the project wholeheartedly.
L'UE a soutenu la résolution avec des amendements mineurs.
The EU supported the resolution with minor amendments.
La délégation Fine Gael a soutenu ces rapports avec quelques réserves.
The Fine Gael delegation supported these reports with caveats.
Le groupe PSE a soutenu le rapport dès le début.
The PSE Group supported the report from the beginning.
L'argent qu'ils ont renvoyé chez eux a soutenu nos économies.
The money they sent home supported our economies.
L’UE a soutenu la résolution, avec des amendements mineurs.
The EU supported the resolution with minor amendments.
C'est l'âme qui vous a soutenu, ma reine.
It was the soul that sustained you, my queen.
Et qui a soutenu cette guerre, ici, au Parlement européen ?
Who supported this war, here, in the European Parliament?
Une compagnie maritime au moins a soutenu ces plaintes.
At least one shipping company supported these complaints.
Le PAM a soutenu des projets visant expressément à responsabiliser les femmes.
WFP supported projects specifically aimed at the empowerment of women.
L’UE a soutenu la résolution, avec quelques amendements.
The EU supported the resolution, with amendments.
En particulier, une très large majorité d'États membres a soutenu cette option.
In particular, a very large majority of the Member States supported this option.
L’Équateur a soutenu un renforcement des travaux sur la malnutrition.
Ecuador supported further strengthening work on malnutrition.
L’UE a soutenu la comptabilité obligatoire de la gestion forestière.
The EU supported mandatory forest management accounting.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip