souligner
- Examples
Elle a souligné que la procédure demeurera inclusive et transparente. | She underscored that the process would remain inclusive and transparent. |
Mme Olga Kićanović a souligné en outre l’importance des syndicats. | Mrs. Olga Kićanović further stressed the importance of trade unions. |
Tuvalu a souligné qu’il ne pouvait pas accepter le document. | Tuvalu stressed that he could not accept the document. |
L'Autriche a souligné le rôle significatif des communautés autochtones et locales. | AUSTRIA stressed the significant role of indigenous and local communities. |
La BELGIQUE a souligné le besoin d'une nouvelle génération de taxonomistes. | BELGIUM noted the need for a new generation of taxonomists. |
Haïti a souligné le besoin de clarté dans le préambule. | Haiti emphasized the need for clarity in the preamble. |
C’est une bonne nouvelle pour nous tous, a souligné Vucic. | This is good news for all of us, stressed Vučić. |
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle. | Mr. Alston pointed out that accountability was multidimensional and multidirectional. |
PANAMA a souligné la nécessité d'inclure une analyse plus narrative. | PANAMA stressed the need to include more narrative analysis. |
M. Mann a souligné la participation facultative des États membres. | Mr Mann stressed the voluntary participation of the Member States. |
Elle a souligné que Macron n’a plus aucune légitimité politique. | She stressed that Macron no longer has any political legitimacy. |
Un participant a souligné l'importance croissante de la coopération Sud-Sud. | One participant noted the growing importance of South-South cooperation. |
Lors de la discussion publique, Karim a souligné l'importance du calendrier. | At the public discussion, Karim stressed the importance of timing. |
L’Argentine a souligné le besoin de répondre rapidement à la CCNUCC. | Argentina underscored the need to respond promptly to the UNFCCC. |
La Norvège a souligné le rôle des organisations régionales compétentes. | Norway emphasized the role of regional competent organizations. |
Le Président a souligné l'aspect multilingue de ce projet. | The Chairman stressed the multilingual aspect of this project. |
Deuxième Ésaïe a souligné l'universalité de Yahweh, créateur de l'univers. | Second Isaiah stressed the universality of Yahweh, creator of the universe. |
Il a souligné que les informations reçues avaient été extrêmement complètes. | He underlined that the information provided had been extremely comprehensive. |
Le HONDURAS a souligné l'importance des services écologiques dans les forêts. | HONDURAS highlighted the importance of ecological services in forests. |
Mme Kinnock a souligné à juste titre la question du sucre. | Mrs Kinnock has quite rightly highlighted the issue of sugar. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!