signer

L'Érythrée a signé les deux Protocoles le 16 février 2005.
Eritrea signed the two Protocols on 16 February 2005.
Aucun juge a signé une ordonnance rejetant le premier cas.
No judge signed an order dismissing the first case.
Il a signé un accord parallèle avec le gouvernement en 1996.
It sealed a parallel agreement with the government in 1996.
C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
This is the pen that he signed the document with.
La même année, le Mexique a signé une convention similaire avec l’Espagne.
The same year, Mexico signed a similar convention with Spain.
Un juge a signé l'ordre de me déplacer en mai.
A judge signed the order for me to move in May.
On a signé avec Naïve parce que c’est un distributeur indépendant.
One signed with Naïve because it is an independent distributor.
BTS a signé l’accord avec Ryanair le 5 décembre 2005.
BTS signed the Agreement with Ryanair on 5 December 2005.
Le Venezuela a signé la Convention le 14 décembre 2000.
Venezuela signed the Convention on 14 December 2000.
Le Népal a signé un traité d'extradition avec l'Inde en 1953.
Nepal has an extradition treaty with India concluded in 1953.
La Malaisie a signé le Protocole le 24 février 1988.
Malaysia signed the Protocol on 24 February 1988.
La Serbie-et-Monténégro a signé le TICE le 8 juillet 2001.
Serbia and Montenegro signed the CTBT on 8 July 2001.
Madagascar a signé le Protocole facultatif le 7 septembre 2000.
Madagascar signed the Optional Protocol on 7 September 2000.
C'est probablement ce pourquoi il a signé au départ.
It's probably why he signed up in the first place.
Pourquoi le contrat qu'il a signé est-il dans ma main ?
Then why is the contract he signed in my hand?
La Suède a signé cette convention le 15 octobre 2001.
Sweden signed this Convention on 15 October 2001.
Votre propre père a signé les papiers avec eux.
Your own father signed the paper with them.
En mai 2006, l'Arménie a signé le Protocole no 13.
In May 2006, Armenia signed Protocol No. 13.
En 2016, le gouvernement a signé et ratifié l’APE.
In 2016, the Kenyan government signed and ratified the EPA.
Je me rappelle la première fois qu'on a signé ensemble.
I remember the first time we signed our names together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone