rehausser

Après 30 jours de nuits sans sommeil, elle a fini par capituler, et a rehaussé la note.
After 30 days of sleepless nights, she finally capitulated and raised the grade.
Leur participation a rehaussé la qualité du dialogue constructif qui s'est instauré entre l'État partie et le Comité.
Their participation enhanced the quality of the constructive dialogue between the State party and the Committee.
En 2010, la France a rehaussé le statut de la Délégation générale de Palestine en France, espoirs de paix.
In 2010, France raised the status of the General Delegation of Palestine in France, which became the Mission of Palestine and is led by an ambassador.
Grove City, une école d'arts privée en Pennsylvanie, a rehaussé la qualité, la performance et la couverture du réseau Wi-Fi de son campus grâce aux produits HPE Aruba.
Improving campus Wi-Fi Grove City, a private arts college in Pennsylvania, increased the quality, performance, and coverage of their campus Wi-Fi network with HPE Aruba products.
En 2010, la France a rehaussé le statut de la Délégation générale de Palestine en France, devenue la Mission de Palestine, avec à sa tête un Ambassadeur.
In 2010, France raised the status of the General Delegation of Palestine in France, which became the Mission of Palestine and is led by an ambassador.
Sa grâce a rehaussé la dignité de l'événement.
His graciousness uplifted the dignity of the event.
Son travail a rehaussé la visibilité de nombreux conflits oubliés dans le monde.
His work has raised the visibility of many of the world's forgotten conflicts.
L'approbation du PFP 2004-2007 a rehaussé les attentes.
The approval of the MYFF, 2004-2007, has raised expectations to new levels.
L'UNICEF a rehaussé sa propre image de manière à renforcer ses efforts de plaidoyer en faveur des enfants.
UNICEF has refreshed its brand to strengthen its efforts to act and advocate for children.
Elle a rehaussé la prospérité mondiale et amélioré les conditions de vie de plusieurs centaines de millions de personnes.
It has raised global welfare; hundreds of millions of people have improved their living conditions.
Beaucoup vous diront que l'étude des enseignements d'Urantia a rehaussé leur expérience religieuse dans leurs églises, leurs temples ou leurs synagogues.
Most would tell you that studying the Urantia teachings has enhanced their religious experience in their churches, temples and synagogues.
Il est clair que l'égalité de chances en matière d'éducation a rehaussé la condition féminine au sein de la société sri lankaise.
It is evident that equal educational opportunities have enhanced the status of women in the Sri Lankan society.
Je ne peux terminer mon intervention sans adresser un mot de remerciement aux personnes dont la contribution a rehaussé la qualité de ce rapport.
I could not finish without a word of thanks to those people whose contributions have enhanced this report.
Les activités du programme d'approvisionnement en eau et d'assainissement ont consolidé les principes de partage des charges et de cogestion, ce qui a rehaussé la viabilité.
Water and environmental sanitation (WES) programme activities have strengthened cost-sharing and co-management principles, thus enhancing sustainability.
En 2004, le Comité a rehaussé la qualité de l'exécution de son mandat, notamment en contrôlant l'application des mesures de sanction par les États.
The Committee in 2004 moved to a qualitatively higher level in implementing its mandate, in particular in monitoring the implementation of the sanctions measures by States.
En 2008, le Conseil a rehaussé son image de mécanisme multipartite pour faire avancer le programme en matière de développement et lutter contre les menaces aux perspectives de développement.
In 2008, the Council had further enhanced its profile as a multi-stakeholder mechanism for advancing the development agenda and addressing threats to development prospects.
En général, l’apparition de l’agriculture a rehaussé le prestige et le statut social de la femme ; du moins ce fut vrai jusqu’au moment où l’homme devint lui-même agriculteur.
In general, the coming of agriculture has enhanced woman's prestige and social standing; at least this was true up to the time man himself turned agriculturist.
Mesure 6 : la BvS a rehaussé la subvention relative au financement des investissements liés au maintien de la production (mesure 2) de 2065619 EUR (4,04 millions de DEM).
Measure 6: The BvS increased the grant for the financing of investment to safeguard production under Measure 2 by EUR 2065619 (DEM 4,04 million).
La participation de l'ONUDI à ces activités a rehaussé, au sein du système des Nations Unies et dans la communauté internationale en général, son image de chef de file dans le domaine du développement.
UNIDO's involvement in such activities had enhanced its profile within the United Nations system and in the international community as a leading development organization.
L'instauration du Forum ministériel mondial sur l'environnement a rehaussé encore le profil politique et le caractère participatif du Conseil d'administration et a ouvert de nouvelles possibilités de dialogue multilatéral inclusif.
The establishment of the Global Ministerial Environment Forum further enhanced the political profile and participatory nature of the Governing Council and provided additional opportunities for inclusive multilateral dialogue.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay