redéfinir
- Examples
En même temps, Warhol a redéfini le rôle de l’artiste. | At the same time, Warhol reconfigured the role of the artist. |
Dans le même temps, Warhol a redéfini le rôle de l’artiste. | At the same time, Warhol reconfigured the role of the artist. |
Il est vrai que la Commission a redéfini les tâches dans le nouveau règlement. | In the new regulation the Commission has indeed reallocated certain tasks. |
Avec l'aide d'iPod et d'iTunes, Apple a redéfini toute l'expérience musicale de ses clients. | With the help of the iPod and iTunes, Apple has redefined its customers' entire music experience. |
Summum de raffinement et de luxe, le Range Rover SVAutobiography a redéfini la notion d’expérience du Range Rover. | The pinnacle of refinement and luxury, the Range Rover SVAutobiography redefined the Range Rover experience. |
Depuis que Profoto a redéfini le flash en extérieur avec la création du B1, il est devenu la référence. | Ever since Profoto redefined the on-location flash with the creation of the B1, it has become the benchmark. |
En février, la Commission électorale indépendante a organisé un séminaire à l'occasion duquel elle a redéfini sa stratégie de planification opérationnelle. | In February, the Independent Electoral Commission held a retreat at which it refined its operational planning strategy. |
Conformément aux recommandations qui avaient été formulées, la loi no XIV de 2000 a redéfini l'une des causes du placement en détention. | In line with the recommendations, Act XIV of 2000 redefined one of the causes for arrest. |
Lors du sommet de Lisbonne, l'OTAN a redéfini sa place au cœur de l'architecture de sécurité euro-atlantique dans son nouveau concept stratégique. | At the Lisbon Summit, NATO redefined its place at the heart of the Euro-Atlantic security architecture for its new strategic concept. |
Cependant, les Pays-Bas font observer qu'on a redéfini le principe de l'utilisation équitable et raisonnable pour l'appliquer aux ressources non renouvelables. | However, the Netherlands would like to note that the principle of equitable and reasonable utilization has been redefined in order to apply it to non-renewable resources. |
Je sais qu'entre-temps, on a redéfini la position commune sur la directive et que le Parlement doit en débattre. | I am aware that, since then, the common position on the directive has been redefined and that Parliament is expecting to hold a debate on the subject. |
Après le succès de la transition institutionnelle, le Pacte pour l'Afghanistan a redéfini notre vision commune pour tous les secteurs de la reconstruction de l'Afghanistan jusqu'en 2010. | After the successful process of institutional transition, the Afghanistan Compact redefined our shared vision for all sectors of Afghanistan's reconstruction until 2010. |
En indiquant publiquement qu'elle répondrait à toutes les demandes sur Twitter en moins de 30 minutes, la Société Générale a redéfini la façon dont les grandes banques gèrent leur service client. | By publicly vowing to answer all queries on Twitter within 30 minutes, Société Générale redefined how big banks deliver customer service. |
Ce préalable ainsi posé, le Gouvernement a redéfini la politique nationale de promotion de la femme sur la base du Programme d'action de Beijing en intégrant les nouvelles donnes nationales. | Once this prerequisite was put into effect, the Government redefined the national policy on the promotion of women on the basis of the Beijing Platform for Action, integrating new national realities. |
En 2007, le CCS a procédé à l'examen de son rôle et de son fonctionnement et a redéfini le rôle que joue le Groupe des Nations Unies pour le développement en tant que troisième pilier du CCS. | In 2007, CEB undertook a review of its role and functioning and redefined the role of the United Nations Development Group as its third pillar. |
Par sa décision 19/1 du 7 février 1997, le Conseil d'administration du PNUE a redéfini et précisé le rôle et le mandat du PNUE énoncé dans la Déclaration de Nairobi y relative. | The Governing Council, in its decision 19/1 of 7 February 1997, redefined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP. |
Par sa décision 19/1 du 7 février 1997, le Conseil d'administration du PNUE a redéfini et précisé le rôle et le mandat du PNUE énoncés dans la Déclaration de Nairobi y relative. | The Governing Council, in its decision 19/1 of 7 February 1997, redefined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP. |
À titre d'agence nationale du logement du Gouvernement fédéral, la Société canadienne d'hypothèque et de logement (SCHL) a vu son mandat modifié en 1996 lorsque le Gouvernement fédéral a redéfini son rôle en matière de logement. | As the federal government's national housing agency, the Canada Mortgage and Housing Corporation (CMHC) received a new mandate in 1996 when the federal government redefined its role in housing. |
Étant donné l'expansion des domaines d'application de la technologie spatiale, on a redéfini en 1999 le rôle du programme STAR en tant que concepteur de technologie et partenaire technologique afin d'assurer une promotion plus efficace de la technologie spatiale dans la région. | Observing the expansion of application fields of space technology, STAR had redefined its role in two aspects in 1999 for more effective promotion of space technology in the region. |
Par sa décision 19/1 du 7 février 1997, le Conseil d'administration du PNUE a redéfini et précisé le rôle et le mandat du PNUE dans la Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du PNUE. | The Governing Council of UNEP, in its decision 19/1 of 7 February 1997, redefined and clarified the role and mandate of UNEP in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!