ravine

Now the valley becomes a ravine, and the river a torrent.
Maintenant la vallée devient un ravin, et le fleuve un torrent.
Sanctuary of the sixteenth century located in a ravine.
Sanctuaire du XVIe siècle situé dans un ravin.
If there was any justice, at the bottom of a ravine.
S'il y a une justice, au fond d'un caniveau.
The whistle is useful if you fall in to a ravine.
Le sifflet vous servira en cas de chute dans un ravin.
Their car was found in a ravine.
On a retrouvé leur voiture dans un ravin.
Their car was found in a ravine.
Leur voiture est dans un ravin.
In a ravine, not far from here.
Dans un ravin pas éloigné.
It looks like he lost control and it went into a ravine.
Il semble qu'il a perdu le contrôle et qu'il est allé droit dans le ravin.
We climb to the village of Potamos, concealed in a ravine that falls sharply to the sea.
Nous nous élevons au village de Potamos, caché dans un ravin qui tombe brusquement à la mer.
We started to play in a castle and finished in a ravine vis-a-vis in the Baltic.
Nous avons commencé à jouer dans un château et fini dans un ravin face à la Baltique.
Like in the movies, I fell in a ravine with a girl.
On dirait un film ! Je suis tombé dans un ravin avec une nana, elle conduisait.
The Macedonian hailed the Sogdians from across a ravine that blocked access to the Rock.
Le Macédonien a grêlé le Sogdians de l'autre côté d'un ravin qui a bloqué l'accès à la roche.
Access is made by a trail of rocks to a ravine that descends the cliff to the bathing zone.
L’accès est fait par une piste de roches à un ravin qui descend la falaise à la zone de baignade.
Where the trail came to Aornos there was a ravine about 1600 feet across and 100 feet deep.
Là où la traînée est venue à Aornos il y avait un ravin environ 1600 pieds à travers et 100 pieds de profond.
Also get details on Buckeye Hot Springs, nestled at the bottom of a ravine sheltered by cottonwoods.
Ne manquez pas non plus les sources chaudes de Buckeye Hot Springs, nichées au creux d'un ravin bordé de peupliers d'Amérique.
Two years ago, that road collapsed when a huge mudslide swept about 75 metres of roadway into a ravine.
Il y a deux ans, cette route s'est effondrée lorsqu'une énorme coulée de boue entraîna environ 75 mètres de la route dans le ravin.
Secondly, the payments are to be reduced in any event, even if the gap between payments and commitments becomes a ravine.
Deuxièmement, les paiements doivent, en toute éventualité, être réduits, même si le fossé entre les paiements et les engagements devient un ravin.
Its main attractions include the beautiful scenery, a ravine, a hanging footbridge and its height (more than 100 metres).
Un paysage superbe, un défilé, un pont suspendu et plus de 100 m de vide : tels sont ses principaux attraits.
And how to be what sadovo-country sites are located somewhere far from the river, on sklonovyh the earths, near a ravine or a beam?
Mais comment faire par celui-là, quels terrains sadovo-de campagne sont disposés quelque part à l'écart de la rivière, sur sklonovyh les terres, à côté du ravin ou la poutre ?
The second, Prince Street, runs parallel to High Street but for a longer distance, along a ravine, bordering the New Town and offering magnificent views of the Old Town.
La seconde, Prince Street, parallèle à la première mais plus longue, longeant un ravin, borde la Nouvelle ville et réserve de magnifiques perspectives sur la Vieille ville.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict