retrograde

I think this would be a retrograde step to take.
Je pense qu'il serait rétrograde de prendre une telle mesure.
Any amendment would have been a retrograde step.
Toute modification aurait été un pas en arrière.
That would be a retrograde step for international peace and security.
Ce serait là un pas en arrière pour la paix et la sécurité internationales.
That would be a retrograde step.
Ce serait un pas en arrière.
It really would be terrible to see a retrograde step being taken here.
Ce serait véritablement un drame si nous faisions marche arrière.
It is a retrograde step.
C'est un pas en arrière.
That is a retrograde step.
C' est un pas en arrière.
Sadly, a retrograde step has been taken in the form of the new Forest Focus programme.
Une mesure rétrograde a malheureusement été prise à travers le nouveau programme Forest Focus.
This would be a retrograde step, with dire consequences for animal welfare.
Ce serait là un pas en arrière pouvant avoir des conséquences terribles sur le bien-être des animaux.
Protectionism is a retrograde step, but populism is a recipe for economic collapse.
Si le protectionnisme est une mesure rétrograde, le populisme ne conduirait, quant à lui, qu'à un effondrement économique.
And it is a retrograde step in terms of cost-effectiveness, certainly in the longer term.
Il s'agit en outre d'un retour en arrière en termes de rationalité économique, du moins à long terme.
This Commission proposal is a retrograde step and does nothing to improve the lot of the fishing communities.
La proposition de la Commission constitue un pas en arrière et ne fait rien pour améliorer le sort des communautés de pêcheurs.
In my opinion, the increase in the error rates in the area of agriculture is obviously a retrograde step.
J'estime que l'augmentation du taux d'erreur dans le domaine de l'agriculture constitue, de toute évidence, un pas en arrière.
A watch with a retrograde display does not display the time in a circular fashion, as we are used to seeing.
Une montre avec un écran « rétrograde » n’affiche pas l’heure de façon circulaire, comme nous en avons l’habitude.
For me as a Swedish Social Democrat, this proposal is a retrograde step in terms of equality between women and men.
Pour moi, en tant que sociale-démocrate suédoise, cette proposition représente une mesure rétrograde en termes d'égalité entre les hommes et les femmes.
The Netherlands sees these changes to the previous draft as a retrograde step and advises the ILC to reconsider.
Les Pays-Bas considèrent que les modifications apportées au projet actuel constituent un pas en arrière et souhaitent que la CDI réexamine la question.
Why should we accept a retrograde move to allow one or more governments to preserve what is, frankly, an unfair system?
Pourquoi accepterions-nous de faire un pas en arrière pour permettre à un ou plusieurs gouvernements de préserver ce qui, franchement, est un système injuste ?
To require all issuers of bonds to issue in their home Member States would have been a retrograde step in creating an integrated capital market.
Demander à tous les émetteurs d'obligations d'émettre dans leur État membre d'origine aurait représenté un pas en arrière dans la création d'un marché des capitaux intégré.
The current crisis seeks to send us back to the home and to make us take on our family roles again, catalogued by gender in a retrograde fashion.
La sortie de crise actuellement envisagée cherche à nous ramener au foyer et à nous faire reprendre des rôles familiaux catalogués par genre d’une manière rétrograde.
It would be a retrograde step for those Member States which have already accepted electronic invoicing for some time without electronic signatures being required.
Il s'agirait d'un pas en arrière pour les États membres qui autorisent déjà l' établissement de factures par moyen électronique sans aucune exigence en matière de signature électronique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle