réformer
- Examples
Il a réformé le Conseil national de Sécurité en diminuant le rôle du Pentagone et de la CIA [12]. | He reformed the National Security Council by diminishing the role of the Pentagon and the CIA [12]. |
La République slovaque a réformé, en 2000, sa législation sur l’accès à l’information dans le sens d’une plus grande transparence. | The Slovak Republic reformed its access to information laws in 2000, increasing transparency. |
Suite à un grand examen de la coordination de l’EPT en 2010-2011, l’UNESCO a réformé l’architecture de coordination de l’EPT. | Following a major review of EFA coordination in 2010-2011, UNESCO reformed the global EFA coordination architecture. |
L'Algérie a réformé ses lois foncières en 2010 pour permettre la location privée des terres agricoles, dont la plupart appartiennent à l'État. | Algeria reformed its land laws in 2010 to allow private leasing of agricultural land, most of which belongs to the state. |
La FDIC a réformé le système bancaire en assurant les déposants des banques d'assurance au cas où les banques allaient faire faillite à nouveau. | The FDIC reformed the banking system by insuring depositors of insurance banks in case the banks were to go bankrupt again. |
La loi du 8 juin 2004 sur la liberté d'expression dans les médias a réformé en profondeur le cadre juridique qui datait de l'année 1869. | The Act of 8 June 2004 on freedom of expression in the media introduced a thorough reform of the old law, which dated back to 1869. |
Le Ministère a réformé et modernisé les programmes de cours, ainsi que les manuels scolaires à l'intention des élèves dans tout le pays. | The Ministry has modernized and reformed the curricula as well as renovated new, suitable textbooks by trying to ensure that there are core references for students across the country. |
La loi du 21 avril 2006 sur l'accès des jeunes à la vie active en entreprise a réformé et amélioré cette mesure en étendant son accès aux jeunes diplômés de l'enseignement supérieur particulièrement éloignés de l'emploi. | The Act of 21 April 2006 on young persons' access to employment in companies revised and improved this measure by extending it to young persons with a higher education diploma who face particular difficulties in finding a job. |
En 1963, l'Université a réformé le baccalauréat réduisant son cycle de cinq à quatre ans et la Faculté des pêches a été réorganisée en quatre départements : biologie marine, gestion de la pêche, produits halieutiques et aquaculture. | In 1963, the University altered the length of all baccalaureate programs from five years to four years and the Faculty of Fisheries was re-organized into four departments: Fishery Biology, Fishery Management, Fishery Products and Aquaculture. |
Le 14 mars 2003, la Cour d'appel de Grenoble a confirmé le jugement de première instance quant à la condamnation de l'auteur, mais a réformé sa peine à deux mois d'emprisonnement avec sursis et à une amende de 300 euros. | On 14 March 2003, the Grenoble Appeal Court upheld the judgement of the court of first instance with regard to the author's conviction, but revised the sentence to a two months' suspended prison sentence and a fine of 300 euros. |
Le Congrès a réformé la loi sur l'immigration. | Congress reformed the immigration law. |
Augustus a reformé le système des armées privées en employant des soldats de carrière. | Augustus reformed the system of private armies by employing career soldiers. |
Cette nouvelle dynastie des guerriers a reformé les cours et a reconstitué la paix à la société. | This new dynasty of warriors reformed the courts and restored peace to society. |
En mars 2008, le Président a reformé les deux groupes de travail pour déterminer si les mesures appliquées avaient porté leurs fruits et en proposer d'autres, au besoin. | In March 2008, President Pocar re-established both groups to review the success of the measures and to assess whether additional measures should be considered. |
En somme, on a réformé trop peu et trop mal. | In short, reform has been too slow and inadequate. |
Au XIXe siècle, Lovrenc Košir a réformé le système postal de la monarchie habsbourgeoise. | In the 19th century, Lovrenc Košir reformed the postal system in the Hapsburg monarchy. |
Paul vi a réformé ce thème et nous a indiqué le fil pour le comprendre. | Paul vi reordered the topic and gave us guidelines for understanding it. |
De 1990 à 2002, la Pologne a réformé son service public. | In the years 1990-2002, reform of the system of public administration was implemented in Poland. |
De 1990 à 2002, la Pologne a réformé son administration publique. | Over the years 1990-2002 the reform of the system of public administration was implemented in Poland. |
Il a réformé son code pénal, il a défini des plans d'action qui sont actuellement en train d'être pleinement appliqués. | It has reformed its penal code and has defined plans of action that are currently being fully implemented. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!