rédiger

L'homme qui a rédigé cet ouvrage est médecin.
The man who wrote this book is a doctor.
L’Annexe secrète où Anne Frank a rédigé son journal devient un musée.
The Secret Annex where Anne Frank wrote her diary becomes a museum.
Mais j'étais avec lui quand il a rédigé son testament.
But I was with him when he wrote his will. I...
Hé, le type qui a rédigé ce rapport, tu le connais ?
Hey, the guy who wrote this report, do you know him?
Mike, je sais qui a rédigé cet email.
Mike, I know who wrote this email.
Mais j'étais avec lui quand il a rédigé son testament.
But I was with him when he wrote his will, I...
Savez-vous qui a rédigé ce roman ?
Do you know who wrote this novel?
Sais-tu qui a rédigé ce roman ?
Do you know who wrote this novel?
Eustace Mullins a rédigé la chronique du plus grand hold-up de l'Histoire.
Eustace Mullins wrote the chronicle of the greatest holdup of the History.
Vivian est l'experte Gmail qui a rédigé cette page d'aide.
Vivian is a Gmail expert and the author of this help page.
Il a rédigé l'histoire des guerres du Péloponnèse.
He wrote the history of the Peloponnesian Wars.
Le cabinet de conseil économique Ecorys a rédigé une étude indépendante concernant cette affaire.
The economic consultancy Ecorys prepared an independent study on this case.
En 2005, le Service anglais de traduction a rédigé tous les comptes rendus analytiques.
In 2005, the English Translation Service drafted all summary records.
Kissinger a rédigé en 1974 le rapport secret NSSM n°200 pour mettre en place cette politique.
Kissinger wrote in 1974 the secret report NSSM n°200 to implement this policy.
Qui a rédigé la déclaration finale ?
Who made the final declaration?
Le Comité a rédigé des conclusions sur chacun des rapports qu'il a examinés.
The Committee prepared concluding observations on each of the reports considered.
Le Comité a rédigé des conclusions sur chacun des rapports qu'il a examinés.
The Committee prepared concluding comments on each of the reports considered.
Il a rédigé un autre document avec un libellé légèrement différent, mais la même substance.
He drafted another document with slightly different wording but much the same substance.
L'homme qui a rédigé ce bordereau est le traître que nous cherchons.
Well, gentlemen, the man who wrote this is our traitor.
Qui a rédigé la note ?
Who wrote the memo?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb