quintupler
- Examples
Dans certaines zones, la hauteur des arbres a quintuplé en seulement six ans. | In some areas, the height of the trees quintupled in just six years. |
Depuis son introduction en Bourse en 2006, Delticom a pratiquement triplé ses ventes annuelles, et a quintuplé ses bénéfices. | Since the IPO in 2006, Delticom has nearly tripled annual sales and increased earnings more than fivefold. |
Les statistiques montrent que le volume des marchandises en transit de la RDC a quintuplé de 1999 à 2000. | Statistics show that the volume of transit goods from the Democratic Republic of the Congo quintupled from 1999 to 2000. |
Le nombre des candidatures au concours de brevets a quintuplé entre 2003 et 2009, passant de 56 à 262. | From 2003 to 2009, the number of applications submitted to the Patent Contest increased five-fold, rising from 56 to 262. |
En 2011, les échanges commerciaux entre les deux parties ont atteint un total de 8,156 milliards de dollars, lequel a quintuplé en valeur au cours de la dernière décennie. | In 2011 trade between the two sides reached a total of 8,156 million dollars, which quintupled in value over the past decade. |
L'usine a quintuplé sa production l'année dernière. | The factory quintupled its production last year. |
Depuis le tremblement de terre de 2010, ma charge de travail a quintuplé. | Since the 2010 earthquake, my portfolio has quintupled. |
Parmi la population adulte, la croissance du nombre de cas liés à la glande thyroïde a quintuplé. | Among the adult population, the growth of the number of thyroid-gland cases has increased fivefold. |
L'Islande a quintuplé son soutien financier aux projets de coopération pour le développement sur les cinq dernières années. | Iceland's support funding for development cooperation projects has increased fivefold over the past five years. |
N'est-il pas aussi un fait établi aujourd'hui que la production d'opium dans ce pays a quintuplé ? | Is it not also a fact that today opium production in that country has increased five times? |
En dix ans, le budget de Daphné a quintuplé pour atteindre aujourd’hui 25 millions d’euros par an. | In ten years, the Daphne budget has increased fivefold and now totals EUR 25 million per year. |
Une partie deviendra prêtre mais cela ne comblera pas les vides laissés par les missionnaires, alors que le travail a quintuplé. | Some will become priests, but that will not fill the voids left by the missionaries, while the work has quintupled. |
Le nombre de fusions a quintuplé en dix ans, et il s' en produit environ trois cent par an. | In ten years the number of mergers has risen fivefold and there are about three hundred of them a year now. |
Le budget des soins aux enfants a quintuplé depuis 2002 et il atteint à présent 1 milliard 160 millions de dollars. | The childcare budget had increased by 500 per cent since 2002, now standing at US$ 1.16 billion. |
De ce fait, le nombre de femmes qui occupent des postes au sein de l'État a quintuplé et le pourcentage de députées est passé de 4,5 % à 9 %. | The number of members of Parliament who are women has increased from 4.5 per cent to 9 per cent. |
Je me félicite de la décision de la Commission, qui a quintuplé son aide humanitaire, portant ainsi le soutien européen à plus de trente millions d'euros. | I would like to congratulate the Commission for deciding to increase its humanitarian aid budget to five times the original amount, bringing European support to over EUR 30 million. |
À cela pourrait s'ajouter la cartellisation des marchés par les États-Unis. Sans parler d'autres phénomènes importés de ce pays, comme la criminalité galopante, qui a quintuplé depuis une trentaine d'années. | And to this might be added the formation of cartels by the United States on the world's markets - not to mention other phenomena imported from that country, such as rampant crime, which has increased fivefold over the last 30 years. |
Cette situation tient au fait que de 2001 à 2005, en quatre ans, sa contribution au budget de maintien de la paix a quintuplé tandis que sa quote-part du budget ordinaire augmentait de 80 %. | That situation was mainly attributable to the five-fold increase in the share of the Republic of Korea in the peacekeeping budget in the four-year period from 2001 to 2005, which had coincided with an 80 per cent increase in its share of the regular budget. |
Sur les 15 dernières an-nées, la part de l'Allemagne dans les exportations mondiales de café était passée d'environ 1 % à quelque 5 % et sa part dans les exportations de thé, qui était inférieure à un demi pour cent, a quintuplé. | Over the past 15 years, Germany's share in world coffee exports has risen from about 1 per cent to about 5 per cent, and in tea exports, its share, which was less than one half a per cent, has increased five times. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!