provoquer
- Examples
Ceci a provoqué un déséquilibre résultant en la destruction d’Atlantide. | This caused an imbalance which resulted in destruction of Atlantis. |
Sauf la partie où Shana lui a provoqué une crise cardiaque. | Except the part where Shana gave him a heart attack. |
La tempête a provoqué des inondations et causé d’autres dommages. | The storm led to flooding and caused additional damages. |
Mais il a été rejeté, ce qui a provoqué sa colère. | But he was rejected, which caused his anger. |
Cela a provoqué une grande hilarité dans cette Assemblée à l'époque. | This caused great hilarity in the House at the time. |
Explique comment ou pourquoi l'activité a provoqué l'erreur. | Explains how or why the activity caused the error. |
Ceci, bien sûr, a provoqué des perturbations sur les marchés financiers. | This, of course, caused disturbances in the financial markets. |
Mais c'est Mme Green qui a provoqué cette pagaille. | But it was Mrs Green who initiated this shambles. |
En fait, cette révolution a provoqué des réactions dans le monde entier. | In fact, that revolution caused reactions all over the world. |
Le conflit libanais a provoqué d'immenses pertes humaines et matérielles. | The Lebanon conflict resulted in immense human and material losses. |
Elle a provoqué des faillites, qui continuent toujours, et du chômage. | It resulted in bankruptcies, which are still continuing, and unemployment. |
Ceci a provoqué une hausse de la tension dans les deux provinces. | This caused the worsening of tension in the two provinces. |
Cela a provoqué un soulèvement de masse dans tout l'Etat, et au-delà. | This provoked a mass uprising throughout the state and beyond. |
Ce dernier point a provoqué de fortes réactions dans le cabinet. | This final point sparked lively reactions in the cabinet. |
Elle a provoqué certains dégâts, en particulier dans la partie centrale de Samar. | It caused some damage, especially through the central part of Samar. |
Une chose s'est récemment produite qui a provoqué un grand étonnement. | A thing hath recently happened which caused great astonishment. |
Les différents abus liés à ce régime a provoqué un tollé public. | The various abuses connected with this scheme caused a public uproar. |
En 2003, la sécheresse a provoqué une crise humanitaire. | In 2003, there was a humanitarian crisis due to drought. |
Le siècle dernier, il a provoqué une guerre totale entre nous. | Last century, he incited a full-scale war between us. |
Son acte de péché a provoqué un changement dans sa nature même. | His act of sin brought about a change in his very nature. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!