prononcer
- Examples
| Il a prononcé ses premiers vœux comme Oblat en 1955. | He professed his first vows as an Oblate in 1955. | 
| Le 12 septembre 1962, il a prononcé ses premiers vœux. | On 12 September 1962, he professed his first vows. | 
| Elle a prononcé cette phrase en présence de son mari. | She made this statement in the presence of her husband. | 
| M. Holkeri a prononcé son allocution le 10 septembre 2001. | Mr. Holkeri delivered his statement on 10 September 2001. | 
| À la même séance, le Président a prononcé ses observations finales. | At the same meeting, the President made his concluding remarks. | 
| Il a prononcé ses premiers vœux le 15 septembre 1996. | He made his first vows on 15 September 1996. | 
| Il a prononcé ses premiers vœux le 6 janvier 1971. | He made his first vows on 6 January 1971. | 
| Il a prononcé ses vœux perpétuels le 2 février 1982. | He made his perpetual vows on 2 February 1982. | 
| Le Seigneur a prononcé un malheur sur ceux qui sont rassasiés ! | The Lord pronounced a woe on those who are full! | 
| Will... Will, il a prononcé son nom à la radio. | Will... Will, he said his name on the radio. | 
| Le Président du Conseil a prononcé une déclaration d'ouverture. | The President of the Council made an opening statement. | 
| Il a prononcé un discours en anglais lors de la réunion. | He made a speech in English at the meeting. | 
| Et le premier mot que Marta a prononcé, c'était mon nom. | And the first word Marta said was my name. | 
| Il a prononcé ses premiers vœux le 19 mai 1990. | He made his first religious profession on May 19, 1990. | 
| Le général Abacha a prononcé un discours à Freetown cette semaine. | General Abacha made a speech in Freetown this week. | 
| Mahmoud Abbas a prononcé un discours à huis clos. | Mahmoud Abbas gave a speech behind closed doors. | 
| Le Président du Conseil a prononcé une allocution de clôture. | The President of the Council made a concluding statement. | 
| À la même séance, le Président a prononcé la déclaration de clôture. | At the same meeting, the Chairman made a concluding statement. | 
| À la façon dont elle a prononcé ton nom. | In the way that she said your name. | 
| Il a prononcé ses vÉux perpétuels le 17 septembre 1971. | He made his final vows September 17, 1971. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
