programme

The international community should encourage and support such a programme.
La communauté internationale devrait encourager et appuyer un tel programme.
The State adopts such a programme every three years.
L'État adopte un tel programme tous les trois ans.
In the appropriate situations, such a programme can be effective and useful.
Dans les situations appropriées, un tel programme peut être efficace et utile.
Such a programme requires respect between Member States.
Un tel programme exige le respect entre les États membres.
An administrative and a programme assistant would support the secretariat.
Un assistant administratif et un assistant au programme compléteraient le secrétariat.
Such a programme would permit the alleviation of poverty in the region.
Un tel programme permettrait de réduire la pauvreté dans cette région.
In drafting a programme like this any presidency faces a dilemma.
En rédigeant un tel programme, toute présidence est confrontée à un dilemme.
In 2007 Manotel announced a programme of sustainable development.
En 2007 Manotel a annoncé un programme de développement durable.
It is true that Lisbon is a programme for ten years.
Il est vrai que Lisbonne constitue un programme pour dix ans.
Have you ever heard of a programme called Face Chaser?
As-tu déjà entendu parler d'un programme appelé Face Chaser ?
First of all, ARGO is a programme for administrative cooperation.
Tout d'abord, ARGO est un programme de coopération administrative.
It must promote a programme for nuclear disarmament and non-proliferation.
Il doit prôner un programme de désarmement nucléaire et de non-prolifération.
Design a programme to strengthen indigenous communities and organizations.
Élaborer un programme de renforcement des communautés et organisations autochtones.
The AltiKa mission is a programme involving bilateral cooperation with India.
La mission AltiKa est un programme de coopération bilatérale avec l'Inde.
This helps your teacher plan a programme made just for you.
Cela aide à votre professeur planifier un programme fait pour vous.
The Commission has announced a programme of reforms.
La Commission a annoncé un programme de réformes.
Continue with a programme of research and development output.
Continuer avec un programme de recherche et de développement de sortie.
Until 1996 the CD had a programme of work.
Jusqu'en 1996, la Conférence avait un programme de travail.
A programme of meetings is annexed to the present document.
Un calendrier des séances est annexé au présent document.
We have also introduced a programme for antiretroviral therapy.
Nous avons également lancé un programme de thérapie antirétrovirale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive