presser

Elle a pressé un citron pour le thé.
She squeezed a lemon for tea.
Mais pas l'homme qui a pressé la détente.
But not the man who pulled the trigger.
Elle a marché droit vers lui et elle a pressé la détente.
She walked right up to him and pulled the trigger.
Mais un seul a pressé la détente.
But only one pulled the trigger.
Celui qui a pressé la gâchette ?
The one who pulled the trigger?
De l'homme qui a pressé la détente.
The man who pulled the trigger.
Qui a pressé la gâchette ?
Who pulled the trigger?
Qui a pressé la détente ?
Who pulled the trigger?
Qui a pressé sur la détente ?
Who pulled the trigger?
Le médecin m’a pressé de passer immédiatement à la chirurgie parce que la tumeur était très grosse.
The doctor urged me to have surgery immediately because the tumor was so big.
Qui a pressé la détente ?
You tell me who pulled the trigger.
Le Conseil a pressé le gouvernement soudanais de respecter toutes les recommandations exposées dans la résolution.
The Council urged the Sudanese Government to implement all the recommendations set out in the resolution.
Human Rights Watch a pressé l'armée américaine de mener immédiatement une enquête complète et transparente sur cet incident.
Human Rights Watch urged US forces to immediately carry out a full and transparent investigation into this incident.
- Il a pressé la détente.
He pulled the trigger.
Il a pressé les jeunes Oblats à trouver de nouveaux chemins d’évangélisation, dans le cadre du charisme oblat.
He urged the young Oblates to find out new ways of evangelizing and contextualizing the Oblate charism.
- Il a pressé le mauvais bouton.
Pushed the wrong button.
Par ailleurs, il a pressé le Groupe spécial de mettre au point un système précis de gestion et d'utilisation des ressources du Fonds d'affectation spéciale.
Furthermore, it urged the Special Unit to develop a clear system for the management and use of the resources of the Trust Fund.
Nous avons voté en première lecture le 13 mars dernier en séance plénière, après que le Conseil nous a pressé de le faire le plus rapidement.
We adopted our first reading here in plenary on 13 March, after the Council urged us to get a move on.
Lors d'une conférence de presse le lendemain de la levée de l'interdit, le ministre de l'Information Samuel Poghisio a pressé les médias de faire preuve de vigilance contre tout contenu incendiaire.
Addressing a press conference a day after the lifting of the ban, Information Minister Samuel Poghisio urged the media to be vigilant against inflammatory content.
De plus, il vous en reste encore beaucoup à faire. Comme vous le savez bien, en novembre 2006 le Parlement européen a pressé vos gouvernements de ne pas relâcher le rythme des réformes.
What is more, you have a lot still to do. As you are well aware, in November 2006 the European Parliament urged your governments not to slacken the pace of reform.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve