pointer
- Examples
Le responsable a pointé du doigt l'ordinateur dans la pièce. | The manager pointed at the computer in the room. |
L'un d'eux a pointé un couteau sur moi. | One of them pulled a knife on me. |
Il a pointé le doigt vers eux et il a dit : | And he pointed his finger at them and he said... |
Elle a pointé à 10h en arrivant, mais pas en sortant. | She signed in at 10:00, never signed out. |
Il a pointé le doigt sur moi ! | He pointed right at me! |
L'un des garçons a pointé vers la piscine et a crié qu'il était couché en-bas. | One of the boys pointed at the pool and shouted that he is laying down there. |
Lorsqu’un prophète l’a pointé, le roi fut cependant rapide à se repentir et à se détourner de ses voies. | When a prophet pointed it out, however, the king was quick to repent and turn from his ways. |
L’enquête a pointé du doigt la salade en conserve, qui a été retirée des magasins. | An investigation pointed the finger at the finger at the canned bean salad, which was taken off the shelves. |
La presse a pointé du doigt les liens que les dirigeants du Centre entretenaient avec des personnes haut placées. | The press focused on the high-level connections of the operators of the Centre. |
Il suffit de regarder et de voir quel numéro elle a pointé en dernier, et de se rappeler que le temps ne voyage que vers l'avant. | Just look and see which number she pointed to last, and remember that time only travels forwards. |
Le gouvernant a pointé la prospection, l'exploration et le conditionnement des ressources minérales comme étant la vocation des sociétés susmentionnées en cours de restructuration. | The official mentioned the prospection, exploration and conditioning of mineral resources as the goal of the aforementioned companies that are being restructured. |
Le premier jour de 2018, le président américain Donald Trump a pointé du doigt le Pakistan, accusant le Pakistan de ne pas coopérer avec les Etats-Unis dans les opérations antiterroristes. | On the first day of 2018, U.S. President Donald trump pointed the finger at Pakistan, accusing Pakistan of not cooperating with the United States in counterterrorism operations. |
M. Datuk Embas a pointé quelques-uns des défis auxquels sont confrontés les pays membres s’agissant de mettre en œuvre la gestion durable des forêts, en indiquant que l’OIBT devrait accomplir davantage pour les surmonter. | Datuk Embas pointed out some of the challenges faced by member countries in implementing sustainable forest management and said that overcoming these will require further work by ITTO. |
Il est également apparu que l'étude d'impact sur l'environnement commanditée par Nord Stream n'a intégré les nouvelles problématiques de recherche qu'après que le Parlement a pointé des carences majeures dans les plans de recherche du promoteur. | It has also become apparent that the environmental impact assessment commissioned by Nord Stream only incorporated the new research problems after Parliament pointed out major failings in its research plans. |
Elle a pointé les nombreux défis qui attendent les agents de santé à travers le monde, dont beaucoup découlent de difficultés systémiques liées au financement, lequel incombe aux établissements financiers internationaux et aux multinationales. | She addressed the many challenges facing health workers around the world, many of which are due to systemic issues related to financing, the role of the international financial institutions and multinationals. |
A la fin de son séjour, il a pointé le manque d'efficacité dans l'application des lois existantes comme source principale d'impunité et de méfiance de la part de la population envers les autorités. | Upon ending his stay, Heyns pointed to the lack of an effective application of existing laws as the principal source of the impunity and the public's distrust of the authorities. |
Dacic a pointé que la Serbie avait lancé les négociations de préadhésion avec l’UE, qu’elle avait une situation politique stable, et les réformes économiques étaient lancées aussi. | He pointed that the country is entering the pre-accession talks with the EU and it has a stable political situation, which the government uses to simplify procedures for issuance of building and any other permits. |
Pendant très longtemps, on a pensé qu'il s'agissait d'un nuage cosmique pas très net, mais un jour, un homme nommé Galileo Galilei (Galilée) a pointé la lunette astronomique qu’il venait de construire sur cet endroit. | For a long time it was thought to be a fuzzy cosmic cloud, but one day a man named Galileo Galilei pointed his newly built telescope at it. |
Elle a pointé dans ce contexte sur les processus de reformes et un très grand nombre de lois que la Serbie avait adopté dans l’objectif de la création d’une bonne ambiance pour les investissements étrangers et le renforcement de l’économie. | She pointed to the reforms Serbia has been implementing the laws it has enacted with a view to creating a good atmosphere for foreign investments and economy. |
Parce qu'il a capturé des gens, il les a terrorisés, il a pointé l'Ipad sur eux, et puis il a pris une vidéo qu'il a mise sur Internet, et il s'est emparé des médias. | Because he captured people, he terrorized them, he pointed the iPad at them, and then he took the video and he put it on the Internet, and he took over the world's media. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!