parler

Il a parlé avec sa fille Priscilla sur le téléphone.
He talked with his daughter Priscilla on the telephone.
Martin a parlé des synergies mutuelles entre 2N et Axis.
Martin spoke about the mutual synergies between 2N and Axis.
Ce sont les traditions des hommes dont YAHUSHUA a parlé.
This is the traditions of men that YAHUSHUA spoke about.
Ioannou Irini (Chypre) a parlé de la situation en Chypre.
Ioannou Irini (Cyprus) spoke about the situation in Cyprus.
Elle mérite la responsabilité partagée dont M. Barroso a parlé.
It deserves the shared responsibility of which Mr Barroso spoke.
Culture (il savait cinq langues, et a parlé en Sicile Sicile).
Cultured (he knew five languages, and spoke in Sicily Sicilian).
Un de mes collègues a parlé à votre cousine, Jill.
One of my colleagues spoke to your cousin, Jill.
Le Premier Ministre de l'Inde a parlé des élections au Cachemire.
The Prime Minister of India spoke about elections in Kashmir.
Il a parlé de ses cinq ou six langues magnifiquement.
He spoke his five or six languages beautifully.
Mais la dernière fois qu'on a parlé remonte au festival.
But the last time we talked was at the festival.
Voici le fameux balcon d'où Juliet a parlé à Roméo.
Here is the famous balcony from which Juliet spoke to Romeo.
J'entends qu'il a parlé à la police de mes affaires.
I hear he talked to the police about my business.
M. Trichet a parlé de 4 % dans la zone euro.
Mr Trichet spoke of 4% in the euro zone.
Mme Bobošíková a parlé des possibilités offertes par la mondialisation.
Mrs Bobošíková spoke of the opportunities provided by globalisation.
Ça dit ici qu'on a parlé pendant presque 1 minute.
It says here that we spoke for almost a minute.
M. Kinkel a parlé d'une nouvelle politique pour le Timor.
Mr Kinkel spoke of a new policy for Timor.
Mais on a parlé. Vous savez ce qu'elle m'a dit ?
But we talked. And you know what she told me?
Saint Augustin a parlé de l’aliénation avant Nietzsche et Marx.
Saint Augustine spoke of alienation before Marx and Nietzsche.
Dans son discours il a parlé de Don Bosco.
In his speech he spoke about Don Bosco.
Mon frère a également assisté et a parlé personnellement avec Dukakis.
My brother also attended and spoke personally with Dukakis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief