ordonner

Le Président vous a ordonné de rester à New Delhi.
The President ordered you to stay in New Delhi.
Huit minutes de silence est juste ce que le docteur a ordonné.
Eight minutes of silence is just what the doctor ordered.
Mgr de Mazenod l’a ordonné prêtre le 8 juin 1856.
Bishop de Mazenod ordained him priest on June 8, 1856.
Soto a ordonné pendant quatre années avant d'abandonner volontairement la présidence.
Soto ruled for four years before voluntarily relinquishing the presidency.
J'ai fait ce qu'elle a ordonné, rien de plus que ça.
I did what she ordered, nothing more than that.
Le roi Vaclav a ordonné à Hus de quitter le pays.
King Vaclav ordered Hus to leave the country.
La Reine leur a ordonné de l'amené directement devant lui
The Queen ordered them to bring her straight to him.
Quand elle est arrivée, la chaise a ordonné que seulement Smithrud pourrait parler.
When it arrived, the chair ruled that only Smithrud could speak.
Eurystheus a ordonné à Hercule de récupérer la ceinture d'Hippolyte pour sa fille.
Eurystheus ordered Heracles to retrieve Hippolyte's belt for his daughter.
Qui vous a ordonné de fouiller ma maison ?
Who ordered you to search my house?
On nous a ordonné de rester dans l'ascenseur.
We were ordered to stay in the elevator.
Qui vous a ordonné de changer la serrure ?
Who ordered you to change the lock?
C'est Guinness qui a ordonné la publication du premier exemplaire en 1955.
It was Guinness who ordered the publication of the first copy in 1955.
II a ordonné aux filles de quitter la pièce.
He ordered all the other girls to leave the room.
Ensuite, je vous ai demandé ce qu'il vous a ordonné.
Then I asked you what he ordered you.
On nous a ordonné de continuer à répondre aux clients.
We were ordered to go on taking care of the clients.
Qui a ordonné à l'armée de prendre la relève ?
Who ordered the army to take over?
Elle m’a ordonné de tout dire à l’évêque.
She ordered me to tell it all to the bishop.
Il a ordonné l'attaque sur cet immeuble.
He ordered the attack on this building.
Elle a ordonné leur placement dans un établissement d'éducation surveillée.
It ordered that they be placed in a reformatory.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay