nommer
- Examples
Le 20 octobre 2005, le Gouvernement a nommé neuf commissaires. | On 20 October 2005, the Government appointed nine commissioners. |
En 1998, Sainte-Lucie a nommé la première femme Solicitor General. | In 1988, Saint Lucia appointed its first female Solicitor General. |
En novembre 2000, le Conseil a nommé M. Martin Lees recteur. | In November 2000, the Council appointed Martin Lees as the Rector. |
Il est devenu leur affaire parce qu'il a nommé tes parents. | He became their case because he named your parents. |
Morgan a nommé Hill et Harriman au conseil d'administration. | Morgan appointed both Hill and Harriman to the board. |
Il a également ordonné la médiation et a nommé un médiateur. | It also ordered mediation and appointed a mediator. |
La Sous-Commission a nommé le Rapporteur spécial sur les droits des non-ressortissants. | The Sub-Commission appointed a Special Rapporteur on the rights of non-citizens. |
Le 30 décembre 2006, le Président Kabila a nommé Antoine Gizenga Premier Ministre. | On 30 December 2006, President Kabila appointed Antoine Gizenga Prime Minister. |
Benoît XVI l’a nommé patriarche de Venise le 31 janvier 2012. | Benedict XVI appointed him Patriarch of Venice on 31 January 2012. |
En octobre, le Secrétaire général a nommé Filippo Grandi Commissaire général adjoint. | In October, the Secretary-General appointed Filippo Grandi as Deputy Commissioner-General. |
On a nommé notre enfant, et ça nous a pris qu'une semaine. | We named our baby, and it only took us a week. |
Un garçon qu'on a nommé Peter, il y a un an. | We have a boy we named Peter a year ago. |
Et même quand elle vous a nommé, je ne pouvais le croire. | And even when it named you, I wouldn't believe it. |
C'est pourquoi elle a nommé le père. | That's why she named the father. |
Le Secrétaire général a nommé Rolf Ekeus à ce poste. | The Secretary-General nominated Rolf Ekeus as Executive Chairman. |
D'abord, il a nommé un comité d'arrangements pour prendre la charge du projet. | First, it appointed an arrangements committee to take charge of the project. |
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier. | The claimant appointed a farmer as his arbitrator. |
Par sa décision 2009/304/CE [2], la Commission a nommé 12 membres du CCES. | By Decision 2009/304/EC [2] the Commission appointed 12 members of the ESAC. |
Elle a nommé ses soeurs et ses parents. | She named her sisters and her folks. |
Le Secrétaire général a nommé pour lui succéder Francis C. Record (États-Unis d'Amérique). | The Secretary-General appointed Francis C. Record (United States) as his successor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!