manipuler

Je me demande si quelqu'un a manipulé les données ce jour-là.
I wonder if anyone changed the data that day.
Vous savez si elle a manipulé des objets quand elle était là-bas ?
You know if she touched anything when she was in there?
En particulier, l"agriculteur qui a manipulé les oiseaux.
Especially the farmer who handled the birds.
Je suis monté dans celui conduit par Betsy Drummer, qui a manipulé des arrangements d'affaires pour la conférence.
I rode in the one driven by Betsy Drummer, who handled business arrangements for the conference.
Il a pris un et a manipulé le reste du paquet à la personne s'asseyant près de lui.
He took one and handled the rest of the bundle to the person sitting beside him.
Il vous a manipulé.
He got into your head.
Il nous a manipulé.
She's playing us both.
Washington, il vous a manipulé.
And in the end, he sacrificed you.
Il nous a manipulé.
Whoever did this is playing with us.
On a manipulé vos esprits pour accepter ce que l’on vous dit, par ceux qui croient vous leurrer.
Your minds have been manipulated to accept what you are told by those you believe rule you.
L'homme qui a manipulé mes travaux d'entretien, Alan Morrison, mon ancien frère, a été étiré légèrement parmi des engagements de concurrence.
The man who handled my maintenance work, Alan Morrison, my former brother-in-law, was stretched thin among competing obligations.
Ils ne sont pas stupides, et ils savent que la Commission a manipulé son programme législatif de façon à ce qu'aucune nouvelle négative ne parvienne aux médias irlandais.
They are not stupid, and they know that the Commission gerrymandered its legislative agenda so that no bad news entered the Irish media's bloodstream.
Suite à cela, le régime du Bahreïn a manipulé les autorités judiciaires politisées pour qu'elles fabriquent de toutes pièces des affaires contre lui et qu'elles puissent l'emprisonner et mettre fin à ses activités influentes.
As a result, the Bahraini regime manipulated the politicized judicial authorities to fabricate cases against him in order to imprison him and stop his influential activities.
Le parti a manipulé la carte électorale afin d'obtenir un avantage partisan.
The party gerrymandered the electoral map to seek partisan advantage.
Félix a manipulé Osiris pour qu'il lui vende ses parts de la société.
Felix maneuvered Osiris into selling him his shares of the company.
On dit que le parti a manipulé les résultats des élections.
Rumor has it that the party fixed the results of the election.
La directrice de campagne a manipulé les statistiques de manière créative pour présenter son candidat sous un jour favorable.
The campaign director creatively manipulated statistics to portray her candidate positively.
Dolores a été victime d'une escroquerie dans laquelle le vendeur de la voiture a manipulé le kilométrage sur l'odomètre.
Dolores was the victim of a scam in which the seller of the car manipulated the mileage on the odometer.
Hayward a manipulé tout le monde pour obtenir un nouveau contrat avec l'union.
Hayward was playing everyone to get a new contract with the union.
Vous me manipulez, tout comme votre père vous a manipulé.
You're slow-playing me, just like your dad.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler