juger
- Examples
Il a jugé les propositions du secrétariat utiles et réalistes. | He considered the proposals of the secretariat useful and realistic. |
C'est parce que mon fils a jugé certains d'entre eux. | That's because my son tried some of them. |
Le Groupe de travail a jugé cette proposition généralement acceptable. | The Working Group found that proposal generally acceptable. |
Le tribunal a jugé la demande d'annulation recevable, mais infondée. | The court considered the action for annulment to be admissible, but unfounded. |
De plus, le Tribunal a jugé que les deux plaignants étaient qualifiés. | Moreover, the tribunal found that both complainants were qualified. |
Des gens qu'il a jugé nécessaires à la survie du genre humain. | People he deemed necessary for the survival of mankind. |
Le Tribunal fédéral a jugé que les griefs étaient infondés. | The Federal Court found that the complaints lacked merit. |
La mission a jugé qu'il était essentiel d'éliminer la corruption. | The mission agreed that eradicating corruption was vital. |
Le 9 juillet, le tribunal a jugé que la nouvelle loi était inconstitutionnelle. | On 9 July, the court ruled that the new law was unconstitutional. |
M. Brahimi a jugé ce plan susceptible d’être accepté par la communauté internationale. | Mr. Brahimi found this plan likely to be accepted by the international community. |
Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés. | It considered indispensable the reinstatement of the officials. |
Le Tribunal arbitral a jugé qu'il avait compétence pour régler le différend. | The Arbitral Tribunal ruled that it had jurisdiction to settle the dispute. |
La Cour a jugé cette distinction acceptable. | The Court found the distinction acceptable. |
La municipalité a jugé que l’évaluation de FIGA/Nortakst n'était pas fiable. | The Municipality considered that the FIGA/Nortakst assessment could not be relied upon. |
Apparemment, il a jugé inutile d'attendre que votre fille grandisse. | Apparently he decided it was not worth waiting for your daughter to grow up. |
Par conséquent, la Cour a jugé qu'il n'y avait pas de violation de droits d'auteur. | Therefore, the Court held that there was no copyright infringement. |
Le Premier Vice-Président a jugé que cette décision était illégale. | The First Vice-President deemed the decision illegal. |
L'Administration a jugé cette différence non significative. | The Administration considered the difference not to be material. |
Un procureur romain a jugé aujourd'hui cette province. | A Roman procurator now ruled this province. |
Le représentant de la Suisse a jugé positifs les résultats de la session. | The representative of Switzerland called the meeting's results positive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!