héberger
- Examples
Helsinki a hébergé les Jeux olympiques d'été en 1952. | Helsinki hosted the Summer Olympics in 1952. |
Il a hébergé les Places de Taureaux de la ville. | It sheltered the Bullrings of the city. |
Debian Planet a hébergé une petite discussion à propos des CD amorçables basés sur Debian. | Debian Planet hosted a short discussion about bootable CD-ROMs based on Debian. |
Debian Planet a hébergé une petite discussion à propos des cédéroms amorçables basés sur Debian. | Debian Planet hosted a short discussion about bootable CD-ROMs based on Debian. |
On a hébergé son sosie, il y a longtemps. Tu te souviens ? | We took in one just like him a long time ago, remember? |
En 2005, le Centre a hébergé en moyenne journalière 88 de ces femmes. | The Centre had a daily average prisoner population of 88 in 2005. |
Dans son propre droit, Panoptia a hébergé ses propres Adams et Ève, et donc nous avons évolué avec une plus grande capacité spirituelle innée en vertu d’une faim puissante de l’âme. | In its own right Panoptia hosted its own Adam and Eve, and so we evolved with greater innate spiritual ability by virtue of strong soul hunger. |
En 1995, le Gouvernement du Québec a hébergé le RME et a permis de lui donner sa pleine dimension mondiale avec 75 points d'expertise, « les noeuds », répartis sur tous les continents. | In 1995, the government of Quebec hosted WIN and enabled it to expand to its full global dimension with 75 nodes on all continents. |
C'est un musée très important de la région, avec d'importantes activités,puisqu’il a hébergé et organisé des conférences et des événements, avec desthèmes qui sont liés à la flore, la faune et l'écologie. | It is a very important museum in the region having hosted and organised congresses and events, with subjects relating to flora, fauna and ecology. |
Les autorités marocaines devraient renoncer immédiatement à dissoudre l’association culturelle Racines à cause d’un talk-show critique qu'elle a hébergé, ont déclaré aujourd'hui Human Rights Watch et Amnesty International. | Moroccan authorities should immediately abandon attempts to dissolve the cultural group Racines, over critical comments made by guests on an online talk show it hosted, Human Rights Watch and Amnesty International said today. |
La Base a hébergé 155 liaisons pour les communications par satellite et a en outre contrôlé et coordonné la création et l'exploitation de quelque 800 liaisons de ce type couvrant l'ensemble des opérations de maintien de la paix. | UNLB hosted 155 satellite communications links in addition to monitoring and coordinating the establishment and operation of some 800 such links spanning all peacekeeping operations. |
Gerardo a hébergé plusieurs espèces en danger d’extinction dans son zoo privé. | Gerardo harbored several endangered species in his private zoo. |
Il a hébergé ... un étranger, c'est tout. | He gave shelter to a... to a stranger, that's all. |
En septembre 2001, l'Administration pénitentiaire a hébergé 225 prisonniers condamnés et 412 détenus. | In September 2001, the Correctional Service housed 225 sentenced prisoners and 412 detainees. |
Elle a hébergé un des nôtres. La visite, c'était pour ça. | She put up one of ours. That's why they paid her a visit. |
Son site a hébergé la vidéo. | The video was on his site. |
Monsieur a hébergé toute la bande et nous a même envoyé un cadeau. | And thanks for the gift you sent along. |
Il a hébergé les villageois et leur a offert des écharpes à inscription blanche afin de soutenir mentalement les villageois. | He accommodated villagers and offered them white inscribed scarfs in order to mentally support the villagers. |
Par exemple, l'une des maisons de la grand place a hébergé provisoirement la communauté des Carmélites. | For example, the Carmelite community stayed in one of the houses in Plaza Mayor square for some time. |
Selon le directeur, l’école a hébergé de nombreuses familles depuis le passage du typhon. | The principal of the school told me that the school has been home to many families since the Typhoon hit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!