générer
- Examples
En 90 jours, la campagne a généré 162 millions d'impressions sur Twitter. | In 90 days, the campaign generated 162 million impressions on Twitter. |
Tout cela a généré une contraction de l'économie. | All this generated a contraction of the economy. |
Une utilisation incorrecte du CMS, qui a généré des pages. | Incorrect use of the CMS, which generated pages. |
J'ai conçu le processus qui a généré la forme. | I designed the process that generated the form. |
En 1995, le système des quotas a généré des emplois pour 1 445 personnes. | In 1995, the quota system produced jobs for 1,445 people. |
Le repérage est basé sur la filiale qui a généré le premier clic. | Tracking is based on the affiliate who generated the first click. |
En 2003, ce secteur a généré 654 milliards d'euros de chiffre d'affaires. | In 2003, this sector generated a turnover of EUR 654 billion. |
Le groupe a généré des revenus de plus de 63 milliards d'euros en 2007. | The group generated revenues of more than 63 bn euros in 2007. |
L'appel de l’IE a généré une gigantesque solidarité dans le mouvement syndical. | The EI appeal generated huge solidarity within the trade union movement. |
Ainsi, l’ordinateur a généré ces nombres, et a enregistré ces sons. | So, the computer generated this, and recorded these sounds. |
La Convention a généré une bonne atmosphère. | The Convention created a good atmosphere. |
Son succès a généré un entraînement lourd. | Its success generated a heavy workout. |
Au total, la campagne a généré 40 600 engagements et atteint 3,4 millions d'internautes. | In total, it drove 40,600 engagements and reached 3.4 million people. |
Cette observation a généré de nombreuses réactions, pas toujours dans le même sens. | This observation generated a number of reactions, not always in agreement. |
Le thème qui a généré le lancement de ce projet est plus actuel que jamais. | The theme that generated the launch of this project is more current than ever. |
Le troisième champ contient l'adresse IP du client qui a généré l'erreur. | The third item gives the IP address of the client that generated the error. |
L'affaire Dassey est également unique car elle a généré une immense indignation publique. | The Dassey case is also unique because it led to such intense public outrage. |
En même temps, la Révolution a généré une solidarité envers tous les coins du monde. | Likewise, the Revolution offered solidarity to all the corners of the world. |
Votre tache principale - pour recueillir ce puzzle-photo, qui a généré un jeu pour son passage. | Your main task - to collect this puzzle-picture, which generated the game for its passage. |
Cette activité a généré un des mouvements les plus remarquables de l'histoire du monde. | That activity generated one of the most remarkable movements in the history of the world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!