fonctionner

William Fischer a fonctionné pour les compagnies pharmaceutiques en Allemagne.
William Fischer worked for pharmaceutical companies in Germany.
Mais le hall des opérateurs d'extérieur a fonctionné bien et effectivement.
But the lobby of outdoor operators worked well and effectively.
Le supplément a fonctionné rapidement et sans effets secondaires.
The supplement worked quickly and without side effects.
Et le moteur a fonctionné sans surcharge, il faut choisir correctement.
And to the engine worked without overload, it must choose correctly.
Le plan a fonctionné ; il accepté de faire l'entrevue.
The plan worked; he agreed to do the interview.
Ce programme a fonctionné de juin 2001 à juillet 2003.
This programme ran from June 2001 to July 2003.
Oui, je ne sais pas si ça a fonctionné ou pas.
Yeah, I don't know if it worked yet or not.
La coopération interinstitutionnelle a fonctionné et donné de bons résultats.
The interinstitutional cooperation worked well and produced good results.
L'appartement était très propre et tout a fonctionné.
The apartment was very clean and it all worked.
L’idée était bonne, mais cela a fonctionné de manière irrégulière.
The idea was good, but it worked irregularly.
Cela a fonctionné parfaitement tout et a été merveilleux !
It worked perfectly everything and was wonderful!
Je suis passé à Google Chrome et ça a fonctionné.
I switched to Google Chrome and it worked.
Le supplément a fonctionné de manière expressive et sans effets secondaires.
The supplement worked expressively and without side effects.
Voici comment ce privilège a fonctionné pour moi et Rco.
So, here's how white privilege worked for me and Rco.
Le projet a fonctionné jusqu'à la fin de 2003.
The project operated until the end of 2003.
Ce qui a fonctionné hier peut ne pas fonctionner demain.
What worked yesterday might not work tomorrow.
Pharaon a également utilisé cette approche et cela a fonctionné !
Pharaoh also used this approach and it worked!
L'arrangement a fonctionné très bien pour la grande variété de fonctions douces.
The scheme worked very well for large variety of smooth functions.
Cela a fonctionné exactement comme vous l'avez indiqué sur votre site Web.
It worked exactly as you stated on your web site.
Je ne sais pas si ça a fonctionné, Jeremy.
I don't know if it worked, Jeremy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate