focaliser

Il a focalisé sur la façon d’améliorer la recherche et de faire en sorte que les résultats atteignent les décideurs politiques.
He focused on how to improve research that can reach decision makers.
Ce circuit commencera dans la partie de la ville qui a focalisé les rêves du XIXe siècle.
We start our journey with all of this, in the city that attracted the dreams of the 14th Century.
Une fois rentré dans son village, il a trouvé un emploi auprès de l’organisation humanitaire CARE et a focalisé son énergie sur l’aide à autrui.
Returning to his village, he found work with the aid organization CARE and focused his energies on helping people.
Le Groupe a focalisé l'attention sur le besoin de relever les défis à la sécurité au moyen d'une réduction de la menace et d'activités de gestion du risque.
The Group focused attention on the need to counter challenges to security by means of threat reduction and risk-management activities.
C'est sur ces deux points - les coûts et la responsabilité démocratique - que la délégation du Parlement a focalisé son attention durant la procédure de conciliation.
It is on those two points - costs and democratic accountability - that Parliament's delegation focused its attention during the conciliation stage of this procedure.
Le rapporteur a focalisé son attention sur un modèle de solution trop étroit et, de ce fait, je dois voter contre ce rapport.
In his report the rapporteur focuses on an excessively one-sided model and, in view of that, I am obliged to vote against the report.
Cependant, l'entreprise commune a focalisé ses efforts marketing sur le segment des ressorts pneumatiques pour voitures particulières et n'a atteint qu'une position limitée pour les véhicules utilitaires.
However, the joint venture focused its marketing efforts on air springs for passenger cars and achieved a rather minor position in the market for trucks and buses.
Ensuite, elle contribue à la réalisation de la stratégie de Lisbonne en matière de croissance et d'emploi. C'est principalement sur cette dimension que la commission de l'industrie a focalisé son attention.
It was primarily this aspect that we in the Committee on Industry focused our attention on.
Il a focalisé la conclusion sur les besoins de réglementation et l’urgence de mise à jour de règles pour la sécurité des travailleurs sur le nouveau marché du travail dans le cadre de l’économie des petits boulots.
He focused the conclusion on the needs of regulation and the urgency to update the rules for the workers security in the new labor market under the GIG economy.
Le caméraman a focalisé la scène.
The cameraman focused on the scene.
L'OMS a focalisé ses interventions sur le renforcement du système national d'information sanitaire et la surveillance épidémiologique.
WHO has focused on strengthening the national health information system and epidemiological surveillance.
Jusqu'à présent, la Commission a focalisé les financements sur les nouveaux pays entrants, bénéficiant ainsi d'un soutien important.
Until now, the Commission has concentrated financing on the new Member States, who have therefore received substantial support.
Il a focalisé son intervention sur la façon d’améliorer la recherche et de faire en sorte que les résultats atteignent les décideurs politiques.
He focused on how to improve research in order to reach decision makers.
Depuis quelques jours, la situation dramatique en Palestine a focalisé l’attention des médias sur la Maternité de la Sainte-Famille à Bethléem.
Over recent days, the dramatic situation in Palestine has focused media attention on the Holy Family Maternity Hospital in Bethlehem.
La SUISSE a focalisé son intervention sur des exemples nationaux de gestion des risques en rapport avec la stratégie pour la protection contre les inondations, et avec les secteurs agricole et forestier.
SWITZERLAND focused on national examples of risk management relating to a flood protection strategy, and the agricultural and forestry sectors.
Le fait que l’échange de tissus et de cellules est susceptible d’entraîner la transmission de maladies a focalisé l’attention sur la nécessité de renforcer les mesures de sécurité.
The fact that the exchange of tissues and cells can result in the transmission of disease has focused attention on the need for increased safety measures.
Pour cette raison, le Ministère du Travail et du Développement a focalisé cette année sa campagne visant à éradiquer le travail des mineurs sur les zones les plus reculées du pays.
For this reason, the Ministry of Labor and Development this year has focused its campaign to eradicate child labor in remote areas of the Country.
Pendant les dernières années, l'Argentine a focalisé encore plus sa force exportatrice, en explorant des marchés émergents et en étant consolidé là où depuis longtemps on parle du vin argentin.
In recent years, Argentina has made an even more focused effort to export, exploring emerging markets and consolidating its position in those that have known about Argentine wine for some time.
Les États-Unis aidant le pouvoir central, la Russie a focalisé ses efforts sur trois provinces où elle a encouragé les mouvements sécessionnistes, d’abord l’Ossétie du sud et l’Abkhazie, puis aujourd’hui l’Adjarie.
Since the United States assists the central power, Russia has focused its efforts on three provinces where secessionist movements have been encouraged: first, South Ossetia and Abkhazia, and Adjaria today.
Comme on l'a déjà noté, le Comité a focalisé son examen de haut niveau essentiellement sur le projet de restructuration de la Division des investigations et sur ses incidences financières et autres.
As noted previously, the Independent Audit Advisory Committee has focused its high-level review primarily on the proposed restructuring of the Investigations Division and on the cost and other related implications.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight