entrevoir
- Examples
On a entrevu une petite base sur l’immoralité de Babylone. | We have seen a very tiny glimpse at the immorality of Babylon. |
Lorsqu'elle a entrevu pour la première fois la lumière du jour en 1987, la Rado Coupole a fasciné par sa capacité à créer une magie matérielle. | When it first glimpsed the light of day in 1987, the Rado Coupole fascinated with its ability to create material magic. |
II a entrevu l'antre magique de Sammy. | But then again, he did see life in the Sammy lane. |
Elle a entrevu la 4ème dimension. Le temps est une illusion. | Guys, there is no time. |
Dans ce but, on a entrevu une issue dans la qualité des mesures et même pu déterminer la source de la maladie. | The aim was to find a trail, through legislation, leading to the possible source of the disease. |
Le Plan d'action a entrevu le rôle important des séminaires lorsqu'il a prié le Comité d'en organiser au cours de la deuxième Décennie. | The Plan of Action foresaw this important role of the Seminars when it requested the Committee to organize them during the Second Decade. |
Et il nous parle de façon émouvante de la frustration profonde qu’il a ressentie quand il a entrevu de loin le règne de la vérité et de la paix éternelle. | And he tells us, movingly, of the deep frustration he felt, glimpsing from far away the realm of eternal truth and peace. |
Une autre chose qui me fascine, c’est de penser que c’est en regardant le visage de son frère que Pierre a entrevu pour la première fois, humainement, le Mystère qui s’est fait chair. | Another thing that amazes me is to think that Peter the first time he caught a glimpse humanly of the Mystery made flesh was looking at the face of his brother. |
Il convient de rappeler que dans son rapport, le Groupe d'experts a entrevu l'alourdissement du rôle du Tribunal et a appelé l'attention sur la nécessité de prendre les dispositions qui s'imposent en vue de faire face à cette situation. | It should be recalled that in its report, the Expert Group anticipated a heavy workload for the Tribunal and drew attention to the need to make the necessary provision to handle this workload. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!