endommager

Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années.
That ruined my back for many years.
Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années.
That ruined my back throughout the years.
Quoi, tu penses que quelqu'un a endommagé ses freins ou quelque chose comme ça ?
What, you think somebody cut her brakes or something?
La maladie lui a endommagé le coeur.
The illness damaged her heart.
La grêle a endommagé les cultures.
The hail harmed the crops.
Selon des informations fournies par la Puissance administrante, le cyclone Ike a endommagé 95 % des bâtiments de la Grande Turque et de la Caïques du sud.
According to information provided by the administering Power, Hurricane Ike damaged 95 per cent of the buildings on Grand Turk and South Caicos.
En revanche, le 20 janvier, un incendie criminel a endommagé le matériel informatique et les archives des services douaniers du port de Port-au-Prince, rappelant que les efforts de réforme pouvaient rencontrer une certaine opposition.
An arson attempt on 20 January that damaged some customs-related computers and archives at the port of Port-au-Prince offered a reminder of the potential for opposition to reform efforts.
Dans le gros freinage suivant, la voiture est partie sur le côté et la roue arrière a heurté le mur, ce qui a endommagé la suspension arrière.
I understeered, touched the front and it damaged the wheel and on the next big braking the car snatched sideways and the rear wheel hit the wall, damaging the rear suspension.
La chaleur et la sécheresse inhabituelles que la Suède a connues en 2018 sont à l'origine d'un manque d'humidité des sols, qui a endommagé et affaibli la végétation, entraînant une baisse du rendement et de la qualité des semences.
The unusual warm and dry climate in 2018 in Sweden has caused a lack of soil moisture, which damaged and stressed the vegetation leading to lower yields and quality of seed.
Si la compagnie aérienne a endommagé vos bagages, vous avez droit à une indemnisation.
If the airline damaged your luggage, you have a right to compensation.
La grêle a endommagé la carrosserie de la voiture.
The hail ruined the car's bodywork.
Il y a des vignobles où la grêle de la semaine dernière a endommagé 90 % de la récolte.
There are vineyards where last week's hail spoiled 90% of the crop.
Comme nous l'avons appris, le conflit iraquien a causé la mort d'un certain nombre de journalistes, en a blessé plusieurs autres et a endommagé plusieurs locaux d'organes de presse écrite et audiovisuelle.
As we have learned, the conflict in Iraq has claimed the lives of a number of journalists, injured several others and damaged several media locations.
La marée noire a endommagé cet écosystème fragile.
The oil spill harmed this fragile ecosystem.
Non l'orage de la semaine dernière à endommagé les caméras.
No. Lightning strike took out the security cameras last week.
Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années.
That damaged my back for many years.
Qui a endommagé mon dos au fil des ans.
That damaged my back over the years.
L'intense ceinture artificielle de radiation de cette explosion a endommagé trois satellites.
The intense artificial radiation belt from that blast disabled three satellites.
Mon frère a endommagé mon nouvel ordinateur.
My brother damaged my new computer.
Mais l'acide a endommagé ses cordes vocales.
However, the acid seriously damaged her vocal chords.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay