endommager
- Examples
Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années. | That ruined my back for many years. |
Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années. | That ruined my back throughout the years. |
Quoi, tu penses que quelqu'un a endommagé ses freins ou quelque chose comme ça ? | What, you think somebody cut her brakes or something? |
La maladie lui a endommagé le coeur. | The illness damaged her heart. |
La grêle a endommagé les cultures. | The hail harmed the crops. |
Selon des informations fournies par la Puissance administrante, le cyclone Ike a endommagé 95 % des bâtiments de la Grande Turque et de la Caïques du sud. | According to information provided by the administering Power, Hurricane Ike damaged 95 per cent of the buildings on Grand Turk and South Caicos. |
En revanche, le 20 janvier, un incendie criminel a endommagé le matériel informatique et les archives des services douaniers du port de Port-au-Prince, rappelant que les efforts de réforme pouvaient rencontrer une certaine opposition. | An arson attempt on 20 January that damaged some customs-related computers and archives at the port of Port-au-Prince offered a reminder of the potential for opposition to reform efforts. |
Dans le gros freinage suivant, la voiture est partie sur le côté et la roue arrière a heurté le mur, ce qui a endommagé la suspension arrière. | I understeered, touched the front and it damaged the wheel and on the next big braking the car snatched sideways and the rear wheel hit the wall, damaging the rear suspension. |
La chaleur et la sécheresse inhabituelles que la Suède a connues en 2018 sont à l'origine d'un manque d'humidité des sols, qui a endommagé et affaibli la végétation, entraînant une baisse du rendement et de la qualité des semences. | The unusual warm and dry climate in 2018 in Sweden has caused a lack of soil moisture, which damaged and stressed the vegetation leading to lower yields and quality of seed. |
Si la compagnie aérienne a endommagé vos bagages, vous avez droit à une indemnisation. | If the airline damaged your luggage, you have a right to compensation. |
La grêle a endommagé la carrosserie de la voiture. | The hail ruined the car's bodywork. |
Il y a des vignobles où la grêle de la semaine dernière a endommagé 90 % de la récolte. | There are vineyards where last week's hail spoiled 90% of the crop. |
Comme nous l'avons appris, le conflit iraquien a causé la mort d'un certain nombre de journalistes, en a blessé plusieurs autres et a endommagé plusieurs locaux d'organes de presse écrite et audiovisuelle. | As we have learned, the conflict in Iraq has claimed the lives of a number of journalists, injured several others and damaged several media locations. |
La marée noire a endommagé cet écosystème fragile. | The oil spill harmed this fragile ecosystem. |
Non l'orage de la semaine dernière à endommagé les caméras. | No. Lightning strike took out the security cameras last week. |
Qui a endommagé mon dos depuis de nombreuses années. | That damaged my back for many years. |
Qui a endommagé mon dos au fil des ans. | That damaged my back over the years. |
L'intense ceinture artificielle de radiation de cette explosion a endommagé trois satellites. | The intense artificial radiation belt from that blast disabled three satellites. |
Mon frère a endommagé mon nouvel ordinateur. | My brother damaged my new computer. |
Mais l'acide a endommagé ses cordes vocales. | However, the acid seriously damaged her vocal chords. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!