Le président a dynamisé le dialogue entre les chefs d'entreprise et les dirigeants syndicaux.
The president revitalized the talks between businessmen and union leaders.
Carol a dit que cette visite a dynamisé les groupes.
Carol said that this visit has boosted groups.
Depuis la fin du XVIIIe siècle, la révolution industrielle a dynamisé le développement économique dans le monde entier pour plus de prospérité.
Since the late 1700s, the Industrial Revolution has catapulted the development of economies around the world into thriving societies.
C'est justement le débat sur la réforme du Conseil de sécurité des Nations Unies qui a dynamisé du même coup le processus de réforme.
It is precisely the debate on Security Council reform that gave synergy to the process of reform.
La conclusion du Pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands Lacs a dynamisé nos efforts.
The conclusion of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region has given impetus to our efforts.
L'adoption récente du Plan d'action du Conseil des chefs de secrétariat (CCS) a dynamisé les projets de services communs.
The recent adoption of the plan of action of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination has given impetus to common services initiatives.
Le Sommet a par ailleurs eu un retentissement manifeste sur le système des Nations Unies qu'il a amené à recentrer ses activités et dont il a dynamisé l'action.
The Summit has clearly also had an impact on the United Nations system, leading to a refocusing of its activities and galvanizing action.
En outre, de gros paquebots de croisière font escale plus souvent aux îles Falkland, ce qui a dynamisé des liaisons aériennes avec les pays de l'Amérique du Sud.
Moreover, cruise ships began to visit the Islands more often, and, as a result of that, air service from countries of South America got a boost.
L'augmentation des contributions volontaires totales reçues par ONU-Habitat a eu une incidence positive sur l'exécution du programme général et elle a dynamisé son efficacité grâce à de meilleures économies d'échelle.
Increase in the total voluntary contributions received by UN-Habitat has had a positive impact on the overall programme delivery and has provided a competitive boost to efficiency through increased economies of scale.
M. Snowden (États-Unis d'''''Amérique) dit que la Commission du développement durable a dynamisé l'''''action et contribué à établir les plans de travail de multiples organisations dans le monde.
Mr. Snowden (United States of America) said that the Commission for Sustainable Development had galvanized action and helped shape the agendas of a wide range of organizations around the world.
Le chef d'orchestre a dynamisé l'arrangement en réharmonisant les accords de la chanson.
The band leader jazzed up the arrangement by reharmonizing the chord changes of the song.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict