doubler

Entre 2004 et 2008, l'aide internationale au développement pour l'Éthiopie a doublé.
Between 2004 and 2008, international development aid to Ethiopia doubled.
Le nombre d'employés a doublé en dix ans.
The number of employees doubled in ten years.
Ainsi, entre 1992 et 2004, le nombre de naissances a doublé.
Between 1992 and 2004, the number of births doubled therefore.
La Norvège a doublé le montant de sa contribution.
Norway doubled the amount of its contribution.
Écoutez ça, entre 1950 et 2000, la population mondiale a doublé.
Listen to this, between 1950 and 2000, the world's population doubled.
La production de blé a doublé en 10 ans !
Wheat production doubled in 10 years!
Le prix du matériel a doublé depuis le début.
The price of the equipment doubled since the start.
En Europe, entre 1986 et 1996, le trafic aérien a doublé.
Between 1986 and 1996 air traffic in Europe doubled.
En valeur nominale, l'aide aux PMA a doublé entre 1999 et 2004.
In nominal terms, aid to the LDCs doubled between 1999 and 2004.
Le nombre de Volontaires a doublé depuis 2004.
The number of UNV volunteers doubled from 2004.
Pourquoi pensez-vous qu'il vous a doublé au départ ?
Why do you think he cheated you in the first place?
Subitement, on a doublé notre population.
All of a sudden, we doubled our population.
Il a doublé votre fardeau, n'est-ce pas ?
It doubled your burden, did it not?
Le nombre de visiteurs de notre site web a doublé au cours du dernier mois.
The number of visitors of our website doubled during the last month.
Je l'ai menacé de démissionner l'an dernier, il a doublé mon salaire.
When I threatened to walk out last year, he doubled my salary.
Depuis sa création en 1997, 888 a doublé sa base de joueurs plusieurs fois.
Ever since the introduction in 1997, 888 doubled her player database multiple times.
Le nombre de nouvelles décisions judiciaires et arbitrales a doublé au cours de l'exercice biennal.
The number of additional judicial and arbitral decisions doubled during the biennium.
Pendant l'année 2002 seulement, la saisie de telles marchandises a doublé dans l'Union européenne.
In 2002 alone seizure of such goods doubled in the European Union.
Leur voiture a doublé la nôtre.
Their car overtook ours.
En 2010, le bus a doublé son circuit à travers les principales artères de la ville.
In 2010 the bus doubled its circuit, through the main arteries of the city.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair