discipline
- Examples
Unfortunately she was a discipline problem. | Mais elle avait un problème de discipline. |
You have a discipline hearing in the morning. | Tu as un conseil de discipline demain matin. Tu devrais aller |
The second problem for missiology was its own self-undertanding as a discipline or science. | Le second problème de la missiologie consistait dans la compréhension qu’elle avait de soi en tant que discipline ou science. |
The discipline commission appointed by the governor of the institution runs a discipline procedure and sentences penalties. | Le conseil de discipline, nommé par le directeur de l'établissement pénitentiaire, entame la procédure disciplinaire et prononce les sanctions. |
Public administration, both as a national entity and as a discipline, has not been effective in communicating its achievements or integrity of purpose and practice. | L'administration publique, aussi bien en tant qu'organisation nationale qu'en tant que discipline, n'a pas réussi à faire connaître ses réalisations ou l'intégrité de sa vocation et de ses pratiques. |
Holmes, the founder of translation studies as a discipline, has proposed a very efficient model to describe the translator's choices within the framework of her own/other's dialectics. | Le fondateur de la discipline des études en traduction, Holmes, nous a proposé un modèle très efficace pour décrire les choix du traducteur dans le cadre de sa propre/ou d’autres dialectiques. |
A Code of Conduct for prison members is under preparation, meanwhile a Discipline Code is in place, which is updated from time to time by circulars. | Un code de conduite à l'intention du personnel pénitentiaire est en cours de préparation ; il existe d'ores et déjà, un code de discipline régulièrement mis à jour par des circulaires. |
The Working Group considers that the right to freedom of opinion and belief signifies that the mere adherence to or practise of a discipline or belief cannot be invoked as the only ground for detention. | Le Groupe de travail considère que le droit à la liberté d'opinion et de croyance signifie que la simple adhésion à une discipline ou à une croyance, ou sa pratique, ne peut constituer à elle seule un motif de détention. |
Patience is a virtue - and often a discipline. | La patience est une vertu - et souvent une discipline. |
Sociology is a discipline that focuses on the study of society. | La sociologie est une discipline axée sur l'étude de la société. |
Naturally, you need to know the basics to learn a discipline. | Bien sûr, vous devez connaître les bases pour apprendre une discipline. |
What do you do when a discipline problem arises? | Que faites-vous quand surgit un problème de discipline ? |
It's the opposite of a discipline of appearances. | C'est le contraire d'une discipline des apparences. |
Do you have more interest in a discipline? | Vous avez un intérêt plus pointu pour une discipline ? |
Sociology is a discipline, and it takes discipline to understand it. | La sociologie est une discipline, et il faut cette discipline pour la comprendre. |
History is a discipline of story telling. | L'histoire est une discipline de raconter des histoires. |
Science is a discipline concerned with observing, experimenting with, and explaining phenomena. | La science est une discipline d'observation, d'expérimentation et d'explication de phénomènes. |
Can a formula, a discipline, make the mind still? | Une formule, une discipline, peuvent-elles l'immobiliser ? |
Here, you will learn a discipline. | Ici, vous apprendrez la discipline. |
Each area of history would lead to a discipline with its own set of courses. | Chaque secteur de l'histoire mènerait à une discipline avec son propre ensemble de cours. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!