dévier
- Examples
Sa dévotion a dévié de l'orthodoxe vers un Sufism mystique. | His devotion deviated from the orthodox toward a mystic Sufism. |
Calderón a dévié du libéralisme classique de ses prédécesseurs. | Calderón deviated from the classic liberalism of his predecessors. |
Il a dévié de sa distance habituelle, avec ce garçon. | He went outside his comfort range with the boy. |
Ensuite, il a dévié. | And then he turned. |
On a dévié ? | Are we off course? |
Les capteurs de contrôle ont dû être endommagés. C'est pour ça que la fusée a dévié. GEMMA : | In fact, it must have done, which is why the rocket is so far off course. |
Le vent a dévié la flèche et j'ai manqué la cible. | The wind deflected the arrow and I missed the target. |
La voiture a dévié pour prendre la sortie. | The car turned off to take the exit. |
Pour des raisons inconnues, le vol a dévié de sa trajectoire. | For unknown reasons, the flight strayed off course. |
Le bateau a dévié de sa trajectoire et est entré en collision avec le pont. | The boat yawed off course and collided with the bridge. |
La voiture a dévié dans la voie de bus et a failli provoquer un accident. | The car veered into the bus lane and almost caused an accident. |
Elle a dévié pour éviter le trou sur la route et a percuté la barrière de sécurité. | She swerved to avoid the hole in the road and crashed into the guardrail. |
Le timonier ne surveillait pas le cap indiqué par la boussole, et le navire a dévié vers le sud. | The helmsman wasn't watching his compass heading, and the ship sheered to the south. |
L'homme a dévié le coup soudain avec son bras et a évité d'être frappé au visage. | The man deflected the sudden blow with his arm and avoided being hit in the face. |
C'est pour ça que l'avion a dévié de sa trajectoire avant de disparaitre. | That's why the plane veered off course before it disappeared. |
Il a dévié vers la droite. | Looks like he's pushed it out to the right. |
Elle a dévié vers la gauche. | Curved off to the left. |
Sait-on pourquoi il a dévié de son intrigue ? | Do we have any idea what caused it to go off loop? |
- Bon, il a dévié de sa trajectoire, et on ignore pourquoi. | All right, he's off-course, he's deviated, and we don't know why. |
Le centre du projet de résolution a dévié des droits de l'homme vers le processus politique interne. | The focus of the draft resolution had shifted from human rights to the domestic political process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!