dévier

Sa dévotion a dévié de l'orthodoxe vers un Sufism mystique.
His devotion deviated from the orthodox toward a mystic Sufism.
Calderón a dévié du libéralisme classique de ses prédécesseurs.
Calderón deviated from the classic liberalism of his predecessors.
Il a dévié de sa distance habituelle, avec ce garçon.
He went outside his comfort range with the boy.
Ensuite, il a dévié.
And then he turned.
On a dévié ?
Are we off course?
Les capteurs de contrôle ont dû être endommagés. C'est pour ça que la fusée a dévié. GEMMA :
In fact, it must have done, which is why the rocket is so far off course.
Le vent a dévié la flèche et j'ai manqué la cible.
The wind deflected the arrow and I missed the target.
La voiture a dévié pour prendre la sortie.
The car turned off to take the exit.
Pour des raisons inconnues, le vol a dévié de sa trajectoire.
For unknown reasons, the flight strayed off course.
Le bateau a dévié de sa trajectoire et est entré en collision avec le pont.
The boat yawed off course and collided with the bridge.
La voiture a dévié dans la voie de bus et a failli provoquer un accident.
The car veered into the bus lane and almost caused an accident.
Elle a dévié pour éviter le trou sur la route et a percuté la barrière de sécurité.
She swerved to avoid the hole in the road and crashed into the guardrail.
Le timonier ne surveillait pas le cap indiqué par la boussole, et le navire a dévié vers le sud.
The helmsman wasn't watching his compass heading, and the ship sheered to the south.
L'homme a dévié le coup soudain avec son bras et a évité d'être frappé au visage.
The man deflected the sudden blow with his arm and avoided being hit in the face.
C'est pour ça que l'avion a dévié de sa trajectoire avant de disparaitre.
That's why the plane veered off course before it disappeared.
Il a dévié vers la droite.
Looks like he's pushed it out to the right.
Elle a dévié vers la gauche.
Curved off to the left.
Sait-on pourquoi il a dévié de son intrigue ?
Do we have any idea what caused it to go off loop?
- Bon, il a dévié de sa trajectoire, et on ignore pourquoi.
All right, he's off-course, he's deviated, and we don't know why.
Le centre du projet de résolution a dévié des droits de l'homme vers le processus politique interne.
The focus of the draft resolution had shifted from human rights to the domestic political process.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay