desire
- Examples
It has been made to depend on serious fault because of a desire to avoid an automatic transfer of debt from the debtor authority to the State. | Le choix d’une faute lourde se justifie par le souhait de ne pas procéder à un transfert automatique de la dette de la collectivité débitrice à l’État. |
There is no evidence that the infringements were intentional, and KLM's participation in prenotification contacts with the Commission indicates, at the least, a desire to ensure that its notification was acceptable. | JO L 326 du 13.12.2003, p. 37. |
There is no evidence that the infringements were intentional, and KLM's participation in prenotification contacts with the Commission indicates, at the least, a desire to ensure that its notification was acceptable. | Rien ne prouve que les infractions en cause aient été commises intentionnellement, et la participation de KLM aux réunions de prénotification avec la Commission indique, pour le moins, sa volonté de faire en sorte que sa notification soit satisfaisante. |
Such decisions may be motivated not solely by the likelihood of an indirect material profit but also by other considerations, such as a desire to protect the group' s image or to redirect its activities’. | De telles décisions peuvent être motivées non seulement par la probabilité d'en tirer un profit matériel indirect, mais également par d'autres préoccupations, comme le souci de maintenir l'image de marque du groupe, ou de réorienter ses activités ». |
Where a competent authority plans to award a public service contract without putting it out to competitive tender, it should also respect detailed rules ensuring that the amount of compensation is appropriate and reflecting a desire for efficiency and quality of service. | Lorsqu’une autorité compétente prévoit d’attribuer un contrat de service public sans mise en concurrence, elle devrait également respecter des règles détaillées assurant l’adéquation du montant des compensations et reflétant un souci d’efficacité et de qualité des services. |
In choosing to give an express guarantee in certain cases even though there was already an implied guarantee, the State may have been motivated for example by a concern for transparency and a desire to augment the creditors’ legal certainty. | Le fait que l’État ait décidé, dans certains cas, de donner sa garantie explicite même si une garantie implicite existait déjà, pourrait s’expliquer notamment par un souci de transparence et la volonté d’accroître la sécurité juridique des créanciers. |
Where a competent authority plans to award a public service contract without putting it out to competitive tender, it should also respect detailed rules ensuring that the amount of compensation is appropriate and reflecting a desire for efficiency and quality of service. | L’Eurosystème considère une probabilité de défaut (PD) de 0,10 % sur un an comme équivalant à une notation « simple A », sous réserve qu’elle fasse l’objet d’un examen régulier. |
A meeting of the Contracting Parties shall be convened by the Director General of the International Atomic Energy Agency to amend the limits of liability referred to in Article V if one-third of the Contracting Parties express a desire to that effect. | considérant ce qui suit : |
In choosing to give an express guarantee in certain cases even though there was already an implied guarantee, the State may have been motivated for example by a concern for transparency and a desire to augment the creditors’ legal certainty. | Expédition de viandes fraîches de porc, de certaines préparations de viandes de porc et de produits à base de viande de porc au départ de zones mentionnées dans la partie II de l’annexe |
Australia and the EU share a strong commitment to international peace and security and a desire to facilitate reconstruction and stabilisation through cooperation and burden sharing in crisis management operations. | à demander, conformément à la législation applicable de la partie contractante, une autopsie complète du corps des personnes mortellement blessées et à y contribuer, ainsi qu'à accéder immédiatement aux résultats de ces autopsies ou de l'analyse des prélèvements effectués ; |
A meeting of the Contracting Parties shall be convened by the Director General of the International Atomic Energy Agency to amend the limits of liability referred to in Article V if one-third of the Contracting Parties express a desire to that effect. | Une réunion des parties contractantes est convoquée par le directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique pour modifier les limites de responsabilité mentionnées à l'article V si un tiers des parties contractantes en expriment le désir. |
This amendment does not, however, result from a desire to introduce new varieties but rather from a wish to improve our knowledge in order to introduce varieties which, although they have existed for a long time, have not yet been described and registered. | Ignames, patates douces et parties comestibles similaires de plantes, d'une teneur en poids d'amidon ou de fécule égale ou supérieure à 5 %, préparées ou conservées au vinaigre ou à l'acide acétique |
The Union and Kosovo have strong links and share values and a desire to strengthen those links and establish a close and lasting relationship based on reciprocity and mutual interest, which should allow Kosovo to further strengthen and extend its relations with the Union. | S’il y a lieu, les États membres modifient ou retirent, conformément au règlement (CE) no 1107/2009, les autorisations existantes pour les produits phytopharmaceutiques contenant de l’azimsulfuron en tant que substance active au plus tard le 30 juin 2012. |
A subjunctive sentence can be used to express a desire. | Une phrase au subjonctif peut être utilisée pour exprimer un désir. |
We're looking for people with initiative and a desire to help the world. | Nous recherchons des personnes ayant de l'initiative et le désir d'aider le monde. |
What's a whim? - A desire to have something that's not essential or indispensable. | Qu'est-ce qu'un caprice ? - Le désir d'avoir quelque chose qui n'est ni essentiel ni indispensable. |
The actress found success at an early age and seems driven by a desire for fame. | L'actrice a connu le succès très jeune et semble être animée par un désir de célébrité. |
Do you really believe that the colonizers were motivated only by a desire to enlighten the indigenous peoples? | Crois-tu vraiment que les colonisateurs n'étaient motivés que par le désir d'éclairer les peuples autochtones ? |
It was not a desire for fame, but rather his thirst for knowledge that drove Richard on. | Ce n'était pas un désir de célébrité, mais plutôt sa soif de connaissance qui poussait Richard en avant. |
I've always had a desire to help people, so I've decided that I want to become a doctor. | J'ai toujours eu le désir d'aider les gens, alors j'ai décidé que je voulais devenir médecin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!