dégager

Craignant une avalanche de procès, Google a dégagé.
Fearing an avalanche of lawsuits, Google backed off.
La section principale a dégagé les bois, mais il a enlevé ce réseau d'électricité.
The main section cleared the woods, but it took out this power grid.
Dans son introduction, le Rapporteur spécial a dégagé trois grands axes pour l'organisation des débats.
In his introduction, the Special Rapporteur emphasized three main issues in the discussion.
Alors, on a dégagé une ouverture.
So we made a skylight.
L’entreprise a dégagé un chiffre d'affaires extérieur de 5,3 milliards d’euros (6,6 milliards de dollars).
The company recorded external sales of EUR 5.3 billion (US$ 6.6 billion).
Si la première a dégagé un très petit bénéfice en 2003, l'autre a accusé une perte.
While the former generated a very small profit in 2003, the latter made a loss.
- Qui a dégagé les pierres ?
Who moved the rocks?
Un conteneur est arrivé dans le port de destination, l'acheteur a dégagé les douanes et les marchandises de ramassage.
Container arrived in destination port, Buyer cleared their customs and pick up goods.
Elle a dégagé le passage.
She saved all of us.
L'étude menée par l'ONUDI sur la coopération Sud-Sud a dégagé un certain nombre de domaines critiques pour son action.
UNIDO's study on South-South cooperation identified a number of critical areas for UNIDO intervention.
Elle a dégagé le passage.
He saved all of us.
Elle a dégagé le passage.
She saved us all.
Elle a dégagé le passage.
He saved all of us!
Le rapport du Bureau de la coordination des affaires humanitaires cité plus haut a dégagé une conclusion semblable.
The report of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs cited above reached a similar conclusion.
Elle a dégagé le passage.
He saved us all.
Afin d'honorer son contrat, l'Etat a dégagé en 2007 les crédits nécessaires pour le financement de 60 places.
In order to fulfil its contract, in 2007, the State disbursed the resources needed to fund 60 places.
Ce faisant, il a dégagé certains facteurs à prendre en considération pour trancher la question.
Its consideration of this question indicates some of the relevant factors to consider in making this determination.
Elle a dégagé le passage.
You saved us all.
Il peut s'agit d'une exothermie (positive) ou d'une endothermie (négative), selon que le changement a dégagé ou consommé de l'énergie.
It may be either exotherm (positive) or endotherm (negative), depending on whether the change released or consumed energy.
La commission a dégagé une position qui soutient l’idée d’établir un parallèle entre ces régions septentrionales et les régions périphériques.
The committee reached a position which supported the idea of drawing a parallel between these northernmost regions and the peripheral regions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny