décroître
- Examples
Son volume a décru de 30 % en quelques mois. | Its volume decreased by 30% in a few months. |
La rentabilité de l’industrie communautaire a décru pendant la PER. | The Community industry’s profitability fell during the RIP. |
En 2006, l'aide publique au développement versée par les pays développés a décru, au lieu d'augmenter. | In 2006, official development assistance from developed countries fell, rather than increasing. |
La plupart des habitats des oiseaux d’eau – petits lacs, étangs et marais – ont été drainés et le nombre d’oiseaux a décru en conséquence. | Most of the waterfowl habitats, such as small lakes, ponds and marshes, were drained and the number of birds decreased. |
En conséquence, le nombre de fonctionnaires a décru de 47 % en dix ans, passant de 133434 fonctionnaires en 1997 à 69892 fonctionnaires en 2007. | Consequently, the number of civil servants decreased by 47 % in 10 years, from 133434 civil servants in 1997 to 69892 in 2007. |
Ces chiffres montrent manifestement que le nombre d'enfants interceptés aux postes frontaliers a décru après 1998, année où il a connu une évolution excessive (1 059) avant de tomber à 102 en 2002. | These figures clearly show that the number of children intercepted at the border declined from a high point of 1,059 in 1998 to just 102 four years later. |
Le PIB a décru de près de 60 %, ce qui est extrêmement préoccupant. | GDP has decreased by almost 60%, which is of very serious concern. |
L'agriculture - activité principale des zones exclues - a décru de 3,24 % (2004). | Agriculture, the main activity in excluded areas, shrank by 3.24 per cent (2004). |
La valeur totale des exportations de diamants a décru de 49 %, soit environ 70 millions de dollars. | The total value of diamond exports has fallen by 49 per cent, or around $70 million. |
La courbe superposée indique que le cours de clôture de l'action a décru au cours des derniers mois. | The overlay plot shows that the closing stock price has been decreasing over the last several months. |
Le nombre de contacts avec des services d'urgences pour cause de ce type de blessure a décru durant la période 2003 à 2006. | The number of ED contacts due to such lesions decreased during the period 2003 to 2006. |
Le taux de redoublement dans le primaire a décru de 50 % ces cinq dernières années et se situe à 8 %. | The repetition rate in the primary cycle decreased by 50 per cent over the past five years, to 8 per cent. |
A partir de 1995, le nombre de cas détectés, concentrés uniquement dans certains États du Nord-est, a décru significativement. | From 1995, a significant drop was noted in the number of cases detected, which were clustered solely in certain states in north-east Brazil. |
Il a été montré que l’ effet anti-inflammatoire dans les tissus continue a s’ exercer même après que la concentration dans le plasma a décru. | The anti-inflammatory effect in tissues has been documented to continue even after the plasma concentration has decreased. |
Bien que le COFO se réunisse seulement une fois tous les deux ans, il n'y a rien qui prouve que cela a décru son importance sur l'agenda politique. | Although COFO only meets biannually, there is no sign that doing so has decreased its importance on the political agenda. |
Au cours des 30 dernières années la longueur moyenne du maquereau indopacifique a décru, passant de 18 à 15 centimètres de longueur totale. | During the past 30 years the mean length of Indo-Pacific mackerel has shown a decreasing trend, from 18 cm to 15 cm total length. |
Il apparaît que le nombre global de guichets permanents a décru de 1991 à 1994, puis augmenté progressivement pour retrouver en 1998 le niveau de 1990. | It emerges that the overall number of permanent branches fell between 1991 and 1994, and then increased gradually to reach, in 1998, the same level as in 1990. |
Le niveau de l'emploi n'a pas augmenté selon les prévisions ; au contraire, il a décru au cours des dernières trois années alors que le chômage a augmenté considérablement. | The level of employment level has not increased according to the expectations; on the contrary, it has decreased in the past three years while unemployment has significantly risen. |
Le rapport dit qu'alors que davantage d'hommes travaillent à temps partiel, la proportion de femmes qui travaillent à temps complet a diminué et la proportion de celles qui travaillent à temps partiel a décru. | The report indicated that while more men were working part-time, the proportion of women working full-time had decreased while the proportion working part-time had increased. |
Toutefois, le financement disponible par ce canal a décru régulièrement au cours des dernières années, ce qui a gravement entravé les efforts en matière de secours, de redressement et de reconstruction dans les pays touchés par les catastrophes. | However, the funding provided through that channel has been steadily declining in recent years, severely hampering the relief, recovery and reconstruction efforts of disaster-affected countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!