débloquer

Le Gouvernement a débloqué une somme de 400 000 euros pour financer ce projet.
The Government allocated 400,000 euros for implementation of the project.
Le Gouvernement sortant a débloqué l'équivalent de trois mois de traitements en août.
The outgoing Government released three-month salary payments in August.
L’Allemagne a débloqué des fonds substantiels pour soutenir le transport de biens humanitaires à Misrata.
Germany recently made available substantial funds for the delivery of humanitarian aid to Misrata.
En 2006, le Parti a débloqué 30 millions de dollars pour financer une campagne de remise à l’honneur du marxisme.
In 2006, it gave 30 million dollars to a campaign to revitalize Marxism.
Jusqu'en novembre 1999, le Gouvernement central a débloqué un montant de 170 millions de roupies au titre des secours aux personnes déplacées.
Till November 1999, the Central Government released a sum of Rs 170 million for providing relief to displaced persons.
Elle a débloqué 23 millions de dollars pour l'aide d'urgence et déployé trois hélicoptères et 50 soldats à Atjeh au service des organisations humanitaires.
It released $23 million in emergency assistance and deployed three helicopters and 50 soldiers to Aceh in the service of humanitarian organizations.
Le Rotary a débloqué 8,5 millions de dollars pour soutenir ces efforts dans les régions à risque et dans celle du bassin du Lac Tchad.
Rotary released $8.5 million to support the response in high-risk areas and parts of the Lake Chad Basin.
En outre, la BCE a injecté environ 750 milliards de dollars pour améliorer la liquidité, tandis que la Banque d'Angleterre a débloqué près de 80 milliards de dollars.
In addition, the ECB made available around USD 750 billion to improve liquidity, whilst the Bank of England released approximately USD 80 billion.
En novembre 2002, le Ministère des transports des États-Unis a débloqué des fonds à hauteur de 5,5 millions de dollars provenant des Federal Highway Administration Emergency Relief Funds à l'intention de Guam.
In November 2002, the United States Department of Transportation released $5.5 million in Federal Highway Administration Emergency Relief Funds for Guam.
En 2004, le Gouvernement de Montserrat a débloqué environ 10,4 millions de dollars pour le projet d'aéroport à Gerald's, qui a contribué à favoriser l'essor général des activités économiques sur l'île.
During 2004, the Government of Montserrat disbursed approximately $10.4 million under Gerald's airport project, which has contributed to an overall increase in economic activity on the island.
En novembre 2002, le Ministère des transports des États-Unis a débloqué des fonds à hauteur de 5,5 millions de dollars, provenant des Federal Highway Administration Emergency Relief Funds, à l'intention de Guam.
In November 2002, the United States Department of Transportation released $5.5 million in Federal Highway Administration Emergency Relief Funds for Guam.
TOMRA a débloqué d’énormes moyens financiers pour couvrir ses clients et nous ne fournirons donc aucune lampe à des inconnus qui essaieront peut-être de contrôler le marché en constituant leurs propres stocks.
TOMRA has committed huge sums of money to protect our customers, and so we will not supply lamps to unknown people, who may try to corner the market by creating their own stocks.
Via son organisation humanitaire ECHO, la Commission européenne a ouvert des lignes supplémentaires, elle a débloqué récemment 1, 5 millions d'écus et est prête à faire plus en cas de nécessité.
The European Commission has provided the necessary emergency help via its humanitarian organization, ECHO. It recently made ECU 1.5 million available, and is naturally prepared to allocate more where necessary.
Suite à la réunion du 6 mars 2007, BNP Paribas a débloqué les sommes remises en garantie pour 47 lettres de crédit arrivées à échéance, d'une valeur totale d'environ 225 millions de dollars (voir annexe IV).
Following the meeting of 6 March 2007, BNP Paribas released the cash collateral of 47 letters of credit that had expired on their own terms with a total value of approximately $225 million (see annex IV).
C'est pourquoi, d'ailleurs, nous avons lancé le programme des interconnexions dans les pays baltes, c'est pourquoi c'est la Commission qui a débloqué le problème de Nabucco, qui était complètement bloqué, soyons clairs.
That is why, I might add, we launched the interconnections programme in the Baltic states, and that is why it was the Commission that broke the deadlock on the Nabucco issue - and let us be clear, it was completely deadlocked.
Le gouvernement a débloqué le salaire des fonctionnaires après trois ans.
The government unfreezed the salary of public servants after three years.
Le but de García a débloqué la situation au début de la seconde mi-temps.
Garcia's goal broke the deadlock at the start of the second half of the game.
Elle a débloqué ce qu'il manque dans nos vies.
She has unlocked what's missing in our lives.
Bien évidemment, Arsène Wenger a débloqué beaucoup de choses dans ma tête.
Of course, Arsène Wenger has unlocked a lot of things in my head.
La Commission a débloqué 9, 5 millions d'écus comme soutien.
The Commission has set aside ECU 9.5 million by way of aid.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief