craindre
- Examples
La santé de M. Djerboue s'est gravement détériorée et on a craint pour sa vie. | As a result, Mr. Djerboue's health seriously deteriorated and fears have been expressed for his life. |
Il a craint une nouvelle dépression. | He didn't want to risk going through it all again. |
On a craint, à cet égard, que l'adoption de ces idées n'entrave les activités de fond du Comité. | Concern was voiced in this regard that the adoption of such ideas might hamper the substantive work of the Committee. |
On a craint pendant un certain temps qu’une partie de l’armée était prête à intervenir lourdement dans la scène politique. | For a while it seemed that a part of the army was ready to intervene heavily on the political scene. |
Le différend a atteint son point culminant en septembre, où l'on a craint que la surenchère verbale ne mène à un affrontement militaire. | The dispute reached a peak in September, when it appeared that bellicose rhetoric could lead to military confrontation. |
L'un d'entre eux a craint que certaines parties de l'opinion publique, ne comprenant pas les avantages, ne se réjouissent de la suspension des négociations. | One warned that some sections of public opinion, which do not understand the benefits, could celebrate the suspension. |
On a craint de ne pouvoir, faute de temps, achever les travaux relatifs à d'importantes questions et de devoir en conséquence les renvoyer à la session suivante. | Concern was expressed that insufficient time would mean that work on important items will not be completed and would therefore need to be referred to the following session. |
En 2005, lorsque la Caisse a déménagé du Secrétariat de l'ONU au 1 Dag Hammarskjöld Plaza, on a craint que les participants et les bénéficiaires ne soient moins nombreux à s'y rendre en personne. | In 2005, when the offices of the Fund were moved from the Secretariat Building and to 1 Dag Hammarskjöld Plaza the concern was raised that the new location would not be conducive to participants and beneficiaries visiting the Fund in person. |
Il a craint pour sa vie. | He feared for his life. |
Il a retardé la prise de grandes décisions et a craint de bouleverser la noblesse. | He put off making big decisions and feared upsetting the nobility. |
Robert a craint qu'il ne pleuve. | Robert was afraid it might rain. |
Et donc, on a craint le pire... | And so, for all we knew... |
On a craint que des effets similaires puissent être reproduits dans des virus apparentés, notamment celui de la variole. | The experiment raised concerns that a similar effect could be reproduced in related viruses, including smallpox. |
Concernant le paragraphe 6, on a craint que celui-ci n'entrave les pratiques impliquant la cession de fractions de créances. | As to paragraph 6, the concern was expressed that it could undermine practices involving partial assignments. |
- Pierre ? - On a craint le pire, vous savez ? | I was so worried. I feared the worst. |
En 2003, le Comité des droits de l'enfant a craint que l'augmentation des coûts cachés de l'éducation ne limite l'accès à l'enseignement. | CRC was concerned in 2003 that increasing hidden costs of education are limiting access to education. |
- On a craint le pire, vous savez ? | I was so worried. |
Il s'est dit inquiet du niveau des ressources mobilisées à ce jour et a craint que le manque de ressources ne compromette le processus préparatoire. | He was concerned at the level of resources raised thus far and feared that preparations might be compromised. |
On a craint, peut-être, que trop d'attention sur la pensée de l’au-delà pouvait conduire les chrétiens à négliger ce monde et sa vraie réalité historique. | It was feared, perhaps, that the excessive attention to the thought of the afterlife would lead Christians to neglect this world and its concrete historical reality. |
On a craint également que la résiliation automatique ne crée des incertitudes lorsque le représentant de l'insolvabilité n'était pas suffisamment bien informé sur les contrats en cours. | A further concern was that automatic termination might give rise to uncertainties when the insolvency representative was not adequately informed on the outstanding contracts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!