Plus de 100 places sont a coté de la ligne du mer.
More than 100 squares are found on the sea side.
Vous le trouverez pres de la colline, a coté du village.
You can meet him next to the hill, near the village.
Il y a une place libre a coté de moi.
There's an open seat right next to me.
Ne bouge pas, Une voiture est a coté de nous.
Stay put, We have a car next to us.
C’est une province a coté de la mer.
It is a province near the sea.
Nombre de terrains (l'un a coté de l'autre)
Number of square pitches (one following the other)
Il est juste a coté de moi.
He's right next to me.
faites un pas a coté, s'il vous plait.
Step right through here, please.
Reste a coté de moi.
Keep close to me. He's not alone.
T'es a coté de la plaque.
You're missing the point.
Une nuit, j'ai entendu quelqu'un venir très tard, aller dans la chambre a coté de la mienne.
One night, I heard someone coming very late in, Getting into bed in the room next to mine.
Je ne sais pas si tu as un copine, mais j'ai juste besoin de dormir a coté de quelqu'un ce soir.
I know you have a girlfriend, but I just need to sleep next to someone tonight.
Alice avait l'habitude de s'assoir a coté de sa chaise haute avec une serviette mouillée parce qu'il voulait être nettoyé à chaque fois qu'il touchait de la nourriture.
Alice used to sit next to his high chair with a wet towel because he wanted to be cleaned off every time he touched the food.
Le lendemain, madame Blanc m'a dit... que la directrice avait passé quelques heures a l'école. Et avait dormi dans la chambre a coté de la mienne.
The next morning, madame Blanc told me... That the directress had spent a few hours at the school... And had slept in the room next to mine.
A coté de la maison se trouve un garage.
Next to the house there is a garage.
A coté des excellents plats il y a un large choix de vins.
The excellent dishes are served with a wide range of wines.
A coté de la sienne, bien sûr.
Right next to his, of course.
A coté de la plage dans le petit village depecheurs de Balerma, province de Almeria, Andalousie.
Located by the sea in the fishermen village of Balerma, province Almería, Andalusia.
A coté du hôtel, un grand parking gratuit est disponible pour tous nos hôtes.
Next to the hotel, a wide parking lot is available for all our guests, free of charge.
A coté, le Palais des Sports présente des spectacles et comédies musicales tout au long de l'année.
Nearby, the Palais des Sports is the place of great shows and musicals.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff