copier

Elle a copié le dossier Oxford de ton ordinateur, entre autres.
She copied the Oxford file from your computer, among other things.
Donc, au lieu des fraises, il a copié le vaisseau ?
So, instead of the strawberries, it copied the entire ship?
Peu après, le Wall Street Journal a copié le design.
Shortly after, the "Wall Street Journal" copied the design.
On n'a pas trouver le tableau, mais on a copié le téléphone.
We didn't find the art, but we cloned the phone.
Elle s'est teint les cheveux, a copié mon style vestimentaire.
She dyed her hair, copied my clothes.
Mais de trouver qui a copié le programme.
Our job is to find out who copied the program.
OK, alors, il a copié une photo.
Okay, so he copied a photo, then.
Il a copié des chefs-d'œuvre, mais sans pouvoir les signer. C'était une femme...
She copied the masterpieces of her day, but she couldn't sign them because she was a woman.
Il a copié la lettre et la lui a rendue, tout comme vous avez dit qu'il le ferait.
He copied the letter and handed it back, just as you said he would.
Je suis un peu gênée de parler de ça. Elle a copié mes tableaux pour son portfolio.
I don't like to say stuff like this, but she plagiarized my paintings onto her portfolio.
Le nouveau système a commencé à fonctionner en juin 2001 et on y a copié tous les documents contenus dans le système à disque optique.
The new system had started operating in June 2001 and all documents existing on the old system had been copied onto the new one.
Quelqu'un a copié ma publication sur Vine.
Someone copied my post on Vine.
Il nous a trouvées et a copié mon pouvoir.
He found us at the restaurant, and he copied my power.
Qu'est-ce qu'elle a fait, elle a copié son C.V. d'un livre ?
What did she do, copy it from a résumé book?
R. Si quelqu'un a copié votre travail, veuillez remplir une demande de retrait DMCA.
A. If someone has copied your work, please use the DMCA takedown notice.
C'est un extra-terrestre qui a copié ses traits.
It's an alien that looks like your husband.
L'homme a copié les exemples de ses dieux et a appris à devenir belliqueux et égocentrique.
Man copied the examples of his gods and learned to be warlike and self-serving.
Quand on a copié ta conscience dans un robot, tu ne t'en es pas aperçu.
When your consciousness was copied into a robot, you didn't know right away.
Mon associé, que nous appellerons M, est un peu le génie de la technologie, et il a copié WordPress.
My partner, M, who's a tech guru, hacked WordPress.
Si quelqu'un a copié quelque chose sur les ordinateurs, il n'y a aucun moyen de le savoir, non ?
So if someone did copy something from the computers, there's no way to tell, is there?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay