coordonner
- Examples
Karen a coordonné le WNSP d'APC de 1996 à 2004. | Karen coordinated the APC WNSP from 1996 to 2004. |
La Lituanie a coordonné les activités de la Division. | Lithuania coordinated the activities of the division. |
Au Bélarus, le Ministère des affaires étrangères a coordonné le processus de préparation. | In Belarus, the Ministry of Foreign Affairs coordinated the preparation process. |
En 2008, le Programme a coordonné et fourni une assistance directe à 18 États. | In 2008, the ISD Programme coordinated or provided direct assistance to 18 States. |
Krista Clouse de notre Subdivision des Communications a coordonné tous les efforts selon la publicité de Mejo. | Krista Clouse of our Division of Communications coordinated all Mayo publicity efforts. |
L'ONU a coordonné toute l'assistance internationale apportée à l'autorité péruvienne chargée d'organiser les élections. | The United Nations coordinated all international assistance to Peru's electoral authority. |
Pendant la construction des digues, il a coordonné la mobilisation locale et l'ensemble du projet. | During the sand dam construction, it coordinated local mobilization and the project as a whole. |
En outre, il a coordonné 129 rencontres du Secrétaire général avec la presse et 34 de ses interviews. | In addition, it coordinated 129 press encounters and 34 press interviews with the Secretary-General. |
Parallèlement à ces activités, le secrétariat régional a coordonné la production de ressources documentaires sur papier et en ligne. | Alongside these activities, the regional secretariat coordinated the production of print and online resource materials. |
Le Nigéria a coordonné étroitement ses initiatives avec d'autres États membres de la Communauté dans le cadre de ce processus. | Nigeria has closely coordinated initiatives with other States members of the Community in that process. |
Global Rights a coordonné la table ronde consacrée à la race et à la pauvreté dans les Amériques. | Global Rights coordinated the Roundtable on Race and Poverty in the Americas. |
La MINUAD a coordonné avec les organismes humanitaires la fourniture d'une assistance temporaire, tout en intensifiant ses patrouilles 24 heures sur 24. | UNAMID coordinated with humanitarian agencies to provide temporary assistance, while intensifying 24-hour patrols. |
L'UNICEF a coordonné une action conjointe des Nations Unies dans les secteurs de la santé, de l'eau et de l'assainissement. | UNICEF coordinated a joint United Nations response for the health and water and sanitation sectors. |
Le Secrétaire d'État à la planification et au développement régional a coordonné l'élaboration du programme de pays envisagé. | The State Secretary of Planning and Regional Development coordinated the preparation of the proposed country programme. |
Le Ministère de la planification du développement a coordonné l'élaboration du projet de programme de pays pour la période 2002-2007. | The Ministry of Development Planning coordinated the preparation of the proposed 2002-2007 country programme. |
L'IFRC a coordonné ses activités avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes tout en conservant son autonomie. | IFRC coordinated its efforts with the United Nations and other agencies while retaining the independent nature of the movement. |
Michele Ruta (Économiste, Division de la recherche économique et des statistiques, OMC) a coordonné le travail du jury. | Dr Michele Ruta (Counsellor, Economic Research and Statistics Division, WTO) coordinated the work of the Panel. |
Michele Ruta (économiste, Division de la recherche économique et des statistiques, OMC) a coordonné le travail du jury. | Dr. Michele Ruta (Economist, Economic Research and Statistics Division, WTO) coordinated the work of the Panel. |
La Commission a coordonné cet exercice et a présenté les résultats de la première phase de l'enquête en novembre 2007. | The Commission coordinated this exercise, and provided the results of the first phase of the investigation in November 2007. |
UNIFEM, qui coparrainait la conférence, a coordonné une séance sur le contrôle et l'évaluation axés sur les sexospécificités et les droits. | UNIFEM, a co-sponsor of the conference, coordinated a session on gender and rights-based monitoring and evaluation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!