consolider

Caritas a consolidé la paix au niveau de la base.
Caritas nurtured peace at the grassroots level.
Le gouvernement central a consolidé les commandes militaires régionales d'empêcher de futures rébellions.
The central government consolidated the regional military commands to prevent future rebellions.
Rostec a consolidé leur capacité et a financé les deux projets conformément à leur spécialisation.
Rostec consolidated their power and financed both projects, each according to its specialization.
Cet obstacle électoral a limité le succès des parties mineures et a consolidé le système de partie.
This electoral hurdle has limited the success of minor parties and consolidated the party system.
Par ailleurs, UNIFEM a consolidé ses partenariats avec des fondations et des entreprises privées socialement responsables.
UNIFEM has also been building stronger partnerships with foundations and socially responsible private sector companies.
Le traité de Lisbonne a renforcé le statut que constitue la citoyenneté de l'Union et a consolidé les droits qui s'y rattachent.
The Treaty of Lisbon reinforced the status of citizenship of the Union and strengthened the rights attached to it.
L'année dernière, la FIFA a consolidé sa réputation comme le jeu vidéo de football prééminente, mais rien ne se fane plus vite que les lauriers reposaient sur.
Last year FIFA consolidated its reputation as the pre-eminent football video game, but nothing wilts faster than laurels rested upon.
On a consolidé les classes de la journée entière (matin et après-midi) et élevé sensiblement la qualité de l'enseignement.
The system of double classes has been consolidated, while the quality of the teaching process has improved significantly.
Analytik Jena a consolidé sa position sur le marché et possède désormais son propre département dans le secteur des sciences de la vie.
Analytik Jena positions itself from a consolidated market position with an own business unit now also on the Life Science market.
Enfin, outre qu'elle a consolidé mes compétences en matière d'analyse et de communication, la mission m'a enseigné la façon de produire un travail efficace dans un environnement multiculturel.
It strengthened my analytical and communication skills and taught me how to work successfully in a multicultural environment.
Tout ceci a consolidé le soutien à la révolution bolivarienne qui a réussi à gagner 18 des 19 scrutins et référendums démocratiques de 1998 à 2013.
All of this solidified the support for the Bolivarian Revolution, which went on to win 18 out of 19 democratic elections and referenda between 1998 and 2013.
Avec des références de plus en plus importants et remarquables dans l'activité spatiale, Efacec a consolidé avec durabilité sa position comme l'une des principales entreprises portugaises opérant dans ce secteur.
Attaining increasingly important and remarkable references in the space activity, Efacec has been sustainably consolidating its position as one of the main Portuguese companies operating in this sector.
Le Consensus de Monterrey a consolidé les Objectifs du Millénaire pour le développement et a souligné les rôles joués par toutes les parties participant au processus de financement du développement.
The Monterrey Consensus reinforced the objectives of the Millennium Development Goals and emphasized the roles of all parties involved in the process of financing for development.
Ce film a consolidé la carrière de M. Night Shyamalan, en tant que réalisateur et écrivain et qui a fait émerger son penchant pour le retournement des histoires, avec des rebondissements et des issues surprenantes.
The film cemented Shyamalan as a writer and director and one noted for his penchant for twisting plot-lines and surprise endings.
En 2011, l'entreprise a consolidé sa position de leadership en étendant ses activités en matière de nutrition, de santé et de bien-être avec la création de Nestlé Health Science.
In 2011 the company extended its leadership in Nutrition, Health and Wellness by creating Nestlé Health Science, to develop nutritional healthcare products that target optimal brain health, for example, or healthy aging.
Le Gouvernement Al-Maliki a consolidé sa présence dans les provinces.
The Al-Maliki Government has consolidated its presence in the provinces.
La Commission a consolidé son statut et sa crédibilité.
The Commission has consolidated its status and credibility.
Depuis lors, le Comité a consolidé son statut indépendant.
Since then the Committee had consolidated its independent status.
Ensuite, il a consolidé la militarisation de l'accès aux sources énergétiques.
Thirdly, it has consolidated the militarisation of access to energy sources.
À cette fin, la directive 2008/57/CE a consolidé quelques principes élémentaires.
To this end, some elementary principles have been consolidated into Directive 2008/57/EC.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate